Well, how come I'm not having a moment? |
А почему не настал мой момент? |
Is that how you ended up on the street? |
Вот почему ты оказался на улице? |
The Department and INSTRAW developed two computerized simulation models for urban and rural settings, demonstrating how gender constitutes the crucial variable in the development formula. |
Департамент и МУНИУЖ разработали две компьютеризованные модели для городской и сельской местности, демонстрирующие, почему пол является важнейшей переменной в формуле развития. |
If rock is so great, how come paper beats it? |
Если камень так крут, почему его побеждает бумага? |
No, I'm not... because I understand... how you could ask a question like that. |
Я не злюсь... потому что понимаю... почему ты это спросила. |
So, how come you have to go deal with your grandpa? |
А почему ты должен присматривать за дедушкой? |
And how are we just finding out about it now? |
А почему мы только сейчас об этом узнали? |
And how can it be so powerful if it's invisible? |
И почему оно такое мощное, если невидимое? |
He was explaining how we'd all managed to misunderstand who is at fault for your situation. |
Он рассказал, почему так вышло, и кто во всём виноват. |
Then how do the messages get to the past? |
Тогда почему сообщения отправляются в прошлое? |
And I think about how angry I was, and why... |
Я думаю, как зол был, и почему... |
Now, how did this happen and why? |
Теперь, как это случилось и почему? |
Not that I can see why or how! |
Хотя я не вижу почему или как! |
I mean, how hard is that? |
Почему бы не сказать просто "пуленепробиваемое"? |
They'll understand why you defied the Bren'in and how it all went dark 'cause there was some kind of forces at work... |
Они поймут, почему ты бросил вызов Брен и как все погружается во тьму, из-за темных сил. |
Well, how come you didn't just write it under Joe... |
Почему ты не писал под именем Джо... С... |
So how does your mother have it? |
Так почему оно у твоей мамы? |
So, how come I don't fall through the floor? |
Тогда почему же я не проваливаюсь сквозь пол? |
So how did things get so different for us? |
Так почему наши с вами жизни настолько отличаются? |
And how do you know all this? |
Почему ты в этом так уверен? |
What I don't understand is how you can't see what's happening, Joss. |
Я не понимаю, почему ты не видишь что происходит, Джосс. |
All this to figure out how our missing plane went silent? |
И все это, чтобы выяснить, почему замолчал самолет? |
And how did you neglect to tell me this? |
Почему ты не подумала сказать мне об этом? |
So how come I'm okay? |
Так почему со мной всё нормально? |
Any idea how I acquired these new friends? |
Как думаешь почему они вдруг стали моими друзьями? |