Английский - русский
Перевод слова How
Вариант перевода Почему

Примеры в контексте "How - Почему"

Примеры: How - Почему
If Heather's so popular, how come she only teaches here twice a week? Если Хизер так популярна, почему она работает здесь только 2 раза в неделю?
So how come you're not in Silicon Valley inventing distracting apps? А почему сюда, а не в Силиконовую долину, где бы вы были среди навороченных приложений?
Spock, how can you be so sure the Intrepid was destroyed? Спок, почему вы так уверены, что "Интрепид" уничтожен?
Well, how can you be so sure? Почему вы так в этом уверены?
But how did she get shut in there? Все равно непонятно, почему ее замуровали.
So, may I ask how this is all about me? Итак, могу ли я спросить, почему дело во мне?
So how could you stand down on the scene of an armed robbery? Так почему же вы не вмешались во время вооруженного ограбления?
Captain, if Dr. Bashir had been involved in one or two questionable incidents I could understand how you might be able to dismiss it but the sheer number of incidents form a pattern of behavior that can't be ignored. Капитан, если бы доктор Башир был втянут в один или два сомнительных инцидента, я мог бы понять, почему вы игнорируете их, но целый ряд инцидентов формирует картину, от которой нельзя отмахнуться.
That's how you anticipated everything I could possibly ask you, because you've done it all before. Вот почему вы предугадывали все, что я могу у вас спросить, потому что вы через все это уже проходили.
So how come I've never seen you around Transworld before? А почему я тебя раньше в "Трансмире" не видела?
If he's got so much money, how come we never called him before? Раз у него столько денег, почему мы раньше к нему не обращались?
Did she ever tell you how she got the name "Cookie"? Она рассказывала, почему её прозвали Куки?
Why don't you go and see how Mrs Collier's getting on? Почему бы тебе не посмотреть, как дела у миссис Колье?
OK, so why don't you tell me exactly how it happened, Karl? "Хорошо, почему ты тогда не расскажешь мне точно, как это случилось, Карл?"
When Radioactive Man got injected with shrinking serum, how come his costume shrinks? Радиоактивный Человек заразился сжимающей сывороткой, а почему его костюм тоже сжался? Кто знает?
Fellow Torrenuova, but... how come you did not get killed? Товарищ Торренуова, а... а почему вы до сих пор живы?
Why don't you start By telling me how you know gideon wallace? Почему бы тебе не начать с того, откуда ты знаешь Гидеона Уоллеса?
Any idea when he's coming back or how he can be reached? Есть мысли, почему он вернулся и как его найти?
Why did she give them you, how could she? Почему она отдала их тебе, как она могла?
Principal Victoria, can you explain how your administration fuh-failed to see this p-p-pro-o-o... p-p-problem. Директор Виктория, вы можете объяснить, почему ваша администрация не заметила эту проблему?
So, how come it's Jesse? Так, почему ты, Джесси?
She never applied to work in the building, so how does she qualify as talent? Она никогда даже не проходила собеседование, чтобы здесь работать, так почему же ее признали талантливой?
He could not understand how the international community could concentrate on Bosnia and ignore the situation in Kosovo, which could be kept from reaching crisis point by appropriate preventive action. Оратору непонятно, почему международное сообщество может уделять внимание Боснии, игнорируя, вместе с тем, положение в Косово, где кризиса можно избежать с помощью соответствующих превентивных мер.
The author has failed to demonstrate how the LAC's decision to refuse him legal aid on the basis that his claim lacked merit was unfair or amounted to unequal treatment. Автор не сумел доказать, почему решение КОП отказать ему в правовой помощи в силу необоснованности претензии было несправедливым или означало неравный подход.
Proposed reductions should be justified in the same way as proposals for increases, and the Secretariat should explain how the proposed reductions would not affect mandated activities. Предлагаемые сокращения должны обосновываться так же, как и предложения об увеличении штатов, и Секретариат должен разъяснить, почему предлагаемые сокращения не отразятся на утвержденных мероприятиях.