| How come you're lying in bed when it's sunny outside? | А почему лежишь на кровати дома в такую погоду? |
| How do you know she's not still in a relationship? | И почему ты думаешь, что ситуация поменялась? |
| How do you think the mafia affords so much sushi? | Как думаете, почему мафия всегда ест столько суши? |
| How do you think he took you to coffee out of the blue? | Как думаешь, почему он пригласил тебя на кофе так внезапно? |
| Under the scope of the programme, a study, Why Do Some Men Use Violence against Women and How Can We Prevent It?, was launched in September 2013. | В рамках этой программы в сентябре 2013 года начало проводиться исследование под названием «Почему некоторые мужчины применяют насилие в отношении женщин и как мы можем это предотвратить?». |
| How could you not be going, Alice? | А ты почему не идешь, Элис? |
| How could you lie to me on the phone? | Почему ты врал, когда говорил со мной по телефону? |
| How come I've always been with you or Charlie? | Почему я всё время в паре с тобой или Чарли? |
| How come you bailed me out, man? | Почему ты внёс за меня залог, чувак? |
| How come you didn't come forward earlier? | Почему вы не выходили на контакт до этого? |
| How do you know it isn't you? | Почему ты думаешь, что это не ты? |
| How different can it be, Catherine? | Почему не то же самое, Кэтрин? |
| How did I now know this? | Почему я об этом не знала? |
| How come I didn't hear about this on TMZ? | Почему я не слышал об этом на "ТМЗ"? |
| How do I know it's actually you? | Почему я должен верить, что это вы? |
| How come the D.A. want to see you and not me? | Почему это окружной прокурор зовет на встречу тебя, а не меня? |
| How did I not know that when Abbi gets blackout drunk she becomes Val? | Почему я не знала, что когда Эбби напивается до беспамятства, она превращается в Вэл? |
| How does Little Grey know about your birthday and I don't? | Почему малышка Грей знает про твой день рождения, а я нет? |
| How could a leader unable to manage his subordinate? | Почему они так ведут себя со своим лидером? |
| How does he not tell me he's chief of surgery? | Почему он не сказал мне, что его назначили главой хирургии? |
| How come there's never a Take Your Son to Work Day? | А почему никогда не бывает дня "Возьми своего сына на работу"? |
| How about we start with why you two have been going through my stuff? | Как насчёт того, чтобы начать с объяснений, почему вы рылись в моих вещах? |
| How's my U.N. speech going and why isn't it here? | Как продвигается моя речь для ООН, и почему она еще не здесь? |
| How did you ever get a woman like Mom to stay with you? | Как ты заполучил такую женщину как мама, и почему она осталась с тобой? |
| How come you didn't let me in on this bet? | И почему это вы не дали мне поучаствовать в этом споре? |