How come you're lying in bed when it's sunny outside? |
А почему лежишь на кровати дома в такую погоду? |
How do you know she's not still in a relationship? |
И почему ты думаешь, что ситуация поменялась? |
How do you think the mafia affords so much sushi? |
Как думаете, почему мафия всегда ест столько суши? |
How do you think he took you to coffee out of the blue? |
Как думаешь, почему он пригласил тебя на кофе так внезапно? |
Under the scope of the programme, a study, Why Do Some Men Use Violence against Women and How Can We Prevent It?, was launched in September 2013. |
В рамках этой программы в сентябре 2013 года начало проводиться исследование под названием «Почему некоторые мужчины применяют насилие в отношении женщин и как мы можем это предотвратить?». |
How could you not be going, Alice? |
А ты почему не идешь, Элис? |
How could you lie to me on the phone? |
Почему ты врал, когда говорил со мной по телефону? |
How come I've always been with you or Charlie? |
Почему я всё время в паре с тобой или Чарли? |
How come you bailed me out, man? |
Почему ты внёс за меня залог, чувак? |
How come you didn't come forward earlier? |
Почему вы не выходили на контакт до этого? |
How do you know it isn't you? |
Почему ты думаешь, что это не ты? |
How different can it be, Catherine? |
Почему не то же самое, Кэтрин? |
How did I now know this? |
Почему я об этом не знала? |
How come I didn't hear about this on TMZ? |
Почему я не слышал об этом на "ТМЗ"? |
How do I know it's actually you? |
Почему я должен верить, что это вы? |
How come the D.A. want to see you and not me? |
Почему это окружной прокурор зовет на встречу тебя, а не меня? |
How did I not know that when Abbi gets blackout drunk she becomes Val? |
Почему я не знала, что когда Эбби напивается до беспамятства, она превращается в Вэл? |
How does Little Grey know about your birthday and I don't? |
Почему малышка Грей знает про твой день рождения, а я нет? |
How could a leader unable to manage his subordinate? |
Почему они так ведут себя со своим лидером? |
How does he not tell me he's chief of surgery? |
Почему он не сказал мне, что его назначили главой хирургии? |
How come there's never a Take Your Son to Work Day? |
А почему никогда не бывает дня "Возьми своего сына на работу"? |
How about we start with why you two have been going through my stuff? |
Как насчёт того, чтобы начать с объяснений, почему вы рылись в моих вещах? |
How's my U.N. speech going and why isn't it here? |
Как продвигается моя речь для ООН, и почему она еще не здесь? |
How did you ever get a woman like Mom to stay with you? |
Как ты заполучил такую женщину как мама, и почему она осталась с тобой? |
How come you didn't let me in on this bet? |
И почему это вы не дали мне поучаствовать в этом споре? |