Английский - русский
Перевод слова How
Вариант перевода Почему

Примеры в контексте "How - Почему"

Примеры: How - Почему
How come you're lying in bed when it's sunny outside? А почему лежишь на кровати дома в такую погоду?
How do you know she's not still in a relationship? И почему ты думаешь, что ситуация поменялась?
How do you think the mafia affords so much sushi? Как думаете, почему мафия всегда ест столько суши?
How do you think he took you to coffee out of the blue? Как думаешь, почему он пригласил тебя на кофе так внезапно?
Under the scope of the programme, a study, Why Do Some Men Use Violence against Women and How Can We Prevent It?, was launched in September 2013. В рамках этой программы в сентябре 2013 года начало проводиться исследование под названием «Почему некоторые мужчины применяют насилие в отношении женщин и как мы можем это предотвратить?».
How could you not be going, Alice? А ты почему не идешь, Элис?
How could you lie to me on the phone? Почему ты врал, когда говорил со мной по телефону?
How come I've always been with you or Charlie? Почему я всё время в паре с тобой или Чарли?
How come you bailed me out, man? Почему ты внёс за меня залог, чувак?
How come you didn't come forward earlier? Почему вы не выходили на контакт до этого?
How do you know it isn't you? Почему ты думаешь, что это не ты?
How different can it be, Catherine? Почему не то же самое, Кэтрин?
How did I now know this? Почему я об этом не знала?
How come I didn't hear about this on TMZ? Почему я не слышал об этом на "ТМЗ"?
How do I know it's actually you? Почему я должен верить, что это вы?
How come the D.A. want to see you and not me? Почему это окружной прокурор зовет на встречу тебя, а не меня?
How did I not know that when Abbi gets blackout drunk she becomes Val? Почему я не знала, что когда Эбби напивается до беспамятства, она превращается в Вэл?
How does Little Grey know about your birthday and I don't? Почему малышка Грей знает про твой день рождения, а я нет?
How could a leader unable to manage his subordinate? Почему они так ведут себя со своим лидером?
How does he not tell me he's chief of surgery? Почему он не сказал мне, что его назначили главой хирургии?
How come there's never a Take Your Son to Work Day? А почему никогда не бывает дня "Возьми своего сына на работу"?
How about we start with why you two have been going through my stuff? Как насчёт того, чтобы начать с объяснений, почему вы рылись в моих вещах?
How's my U.N. speech going and why isn't it here? Как продвигается моя речь для ООН, и почему она еще не здесь?
How did you ever get a woman like Mom to stay with you? Как ты заполучил такую женщину как мама, и почему она осталась с тобой?
How come you didn't let me in on this bet? И почему это вы не дали мне поучаствовать в этом споре?