Английский - русский
Перевод слова How
Вариант перевода Почему

Примеры в контексте "How - Почему"

Примеры: How - Почему
Yes, but how do you know you haven't got any ailments? Да, но почему ты уверена, что у тебя нет болезней?
I don't want to be a traitor to my generation, but I don't get how guys dress today. Я не хочу осуждать собственное поколение, но не понимаю, почему парни так одеваются.
Then how come Figgis didn't do somethin' about it? Почему же Фиггис не помешал ему?
Look, I don't know what Linda told you or how she thinks I can help. Слушай, я не знаю, что сказала тебе Линда или, почему она думает, что я могу тебе помочь.
Then how come you're not down here with us? Тогда почему ты не здесь, с нами?
Or how about you and I go back to my place? Почему бы нам с тобой не поехать ко мне?
If you are a singer, how come you don't have moustache? Если ты хазан, почему у тебя нет усов?
So how about one of you go fetch me a sandwich? Почему бы одному из вас не сгонять мне за сэндвичем?
Yes, but how do you think these things get started? Да, но почему, вы думаете, о нас так стали думать?
If he's so weird, how come he's wearing Nikes? Если он такой таинственный, почему он носит Найк?
Suppose you stop and ask yourself how come he skidded of the road? Остановитесь и задумайтесь, почему он свернул с верного пути?
Is she still harping on her table and how awkward it is to serve from this? Она все ворчит про свой стол и удивляется, почему мы накрыли здесь!
Why is everybody at work talking about how I'm good with my mouth? Почему на работе все обсуждают, что я неплохо справляюсь со своим ртом.
Shouldn't we be talking about how to get rid of her? Почему мы не думаем над тем, как избавиться от неё?
If not, let me race with Joe, how? Почему бы тогда, тебе не позволить мне погонять с Джо?
If she's so great, how come you won't marry her? Если она такая замечательная, то почему же никто на ней не женится?
Then how come every time I see you two together, you totally seem into each other? Тогда почему каждый раз, когда я вижу вас вдвоем, вы выглядите влюбленными друг в друга?
So I have to make a speech about saving our planet, which is a great concept, but I have no idea how to go about it. Вот почему я согласилась произнести речь о спасении нашей планеты, ведь это очень важно.
Ray, how come you can never just be affectionate with me? Рэй, почему ты никогда не можешь быть просто нежным со мной?
If there's nothing wrong with your device, Doctor, how did it malfunction? Если с вашим устройством все в порядке, доктор, почему он тогда отказал?
We keep moving forward, but how come we haven't seen any Germans? Мы двигаемся вперед, но почему не видно немцев?
If that's true, how come it's not on TV? Если это правда, то почему на телевидении молчат?
You know I do, darling, but I've told you how impossible it is. Ты же знаешь, что да, дорогая, но я же рассказал тебе, почему это невозможно.
Dude, how was this not the first idea that you had? Друг, почему это тебе сразу в голову не пришло?
Seeing as how I'm dying, unemployed and rich I thought, why not create a scavenger hunt... Наблюдая за тем, как я умираю, без жилья и такой богатый - тогда я подумал, почему бы не создать игру "охота за предметами..."