But how could you suspect me, sir? |
Но почему вы заподозрили именно меня, сэр? |
Then how come your name isn't Amy Underwood? |
Тогда почему твоё имя не Эми Андервуд. |
So how can you tell it's not drugs? |
И почему ты говоришь, что это не наркотик? |
Well, then perhaps you can explain to me how we found this nametag with your fingerprint on it lying next to her body. |
Хорошо, тогда, возможно, вы сможете объяснить мне почему мы нашли эту бирку с именем с вашими отпечатками пальцев на ней, лежащей рядом с ее телом. |
And how come Rudolph's nose glows? |
А почему у Рудольфа красный нос? |
Well, how come your grandfather's nose glows? |
А почему у дедушки красный нос? |
So how come you didn't give one to Jack Davari? |
Тогда почему вы не дали его Джэку Давари? |
Myka, how does someone else have our artifact? |
Мика, почему наш артефакт у кого-то другого? |
Then how come it's so easy for you? |
Тогда почему для тебя это так просто? |
No, I'm just saying, I can see how he would think Addison is fair game. |
Нет, я просто вполне понимаю, почему он решил, что Эддисон свободна. |
So how does a brilliant doctor end up suing you for wrongful dismissal? |
И почему же такой гениальный исследователь подал на вас в суд за необоснованное увольнение? |
Do you have any insight as to how she became this way? |
У вас есть предположения, почему она стала такой? |
And how come you smell like a lady? |
И почему ты пахнешь как леди? |
So... how come you're not a mom? |
Так... почему у вас нет детей? |
Why don't you ask Delilah here about how she's broke and just came here to scam you out of all your money. |
Почему бы тебе не спросить Делайлу о том, что она на мели и приехала сюда только для того, чтобы вытянуть из тебя денег. |
Why, how are you supposed to do it? |
Почему, как ты хочешь это сделать? |
That's how we explained all the furniture being sold and the tents in the living room. |
Так мы объяснили им, почему вся мебель продана, а в гостиной - палатки. |
More important than how I make my living, is why I bother to live at all. |
Важно, не как я живу, а почему вообще утруждаю себя жизнью. |
Why can't you see how disgusting they are? |
Почему ты не можешь увидеть, как отвратительны они? |
But how come you're so happy? |
Но тогда почему ты такой счастливый? |
So how come it's me again having to apologize for mine? |
Так почему же я опять должна извиняться за своё? |
Then how come we haven't been together for so long? |
Тогда почему мы так давно не спали вместе? |
First, though, I should probably explain why, and how, I got to this place. |
Но прежде всего мне, наверное, нужно объяснить, как и почему я принял это решение. |
So how did their relationship go from that to this? |
Почему же их отношения так испортились? |
So, how did she know that she was right? |
Так почему она была уверена в своей правоте? |