Английский - русский
Перевод слова How
Вариант перевода Почему

Примеры в контексте "How - Почему"

Примеры: How - Почему
What doesn't make sense is how Ultra still hasn't tracked him down. Что не объясняет того, почему Ультра до сих пор не выследила его.
That's how I did so well on the test, Jack. Вот почему у меня были такие хорошие результаты.
I still don't get how you're alive. Я-я до сх пор не могу понять, почему ты жива.
That's why I researched how to turn. Вот почему я изучала, как превратиться.
I'm thinking why more important than how. Я думаю, вопрос почему более важен чем как.
We got to figure out how this thing is finding Inhumans - and why it's killing them. Мы должны выяснить, как эта штуковина находит Нелюдей и почему их убивает.
And let's not forget how and why I got hit by that car. И давай ещё не забудем как и почему я попал под ту машину.
You explained why you ran me off the bridge, so least I could do is explain how I feel. Ты обьяснила почему столкнула меня с моста И теперь мне следует объяснить, что чувствую я.
In fact, Cleaver, why don't you tell everybody in the district watching, how you got that delightful nickname. На самом деле, Колун, почему бы не рассказать всем смотрящим дистриктам, как ты получил это запоминающиеся прозвище.
We're about to open the door on the how and why of their survival. Мы' вновь собирается открыть дверь от того, как и почему их выживания.
It's how I knew you were out there. Вот почему я знала, что вы где-то есть.
Explain to me how that is a good idea. Объясните мне, почему это - хорошая идея.
She riffed for 20 minutes on how Chinese food looks like vomit. Она 20 минут импровизировала на тему: Почему китайская еда выглядит как рвота.
I do not understand how this keeps happening. Я не могу понять почему это случилось.
So... you understand how this... could have happened... Поэтому ты знаешь, почему так вышло.
But I can see how you might feel that way. Но я понимаю, почему ты себя чувствуешь подобным образом.
I'm researching a piece about how hockey is better than pottery. Провожу исследование, почему хоккей лучше лепки.
Some part of him that would lead you to understand how this person could commit an assassination. Ту его часть, которая поможет понять, почему такой человек может убивать.
How, how come nobody sticks by me? Почему никто не держится за меня?
What we don't know is how and why he came to be alight. Но нам неизвестно, как и почему он загорелся.
He'll tell you exactly how and why you're screwed. Он точно скажет как и почему вас так обломали.
I didn't ask him how and why he came here. Не спрашивал, как и почему он здесь оказался.
Trying to figure out how I got stuck with the check. Пыаюсь понять, почему это я должен платить по чеку.
I'm guessing how I reacted is why you didn't tell me everything. Думаю, моя реакция точно объясняет, почему ты не рассказывал мне всего.
But today I really understood how important Audrey is and why Haven needs her so badly. Но сегодня я действительно поняла на сколько Одри важна и почему она так нужна Хэйвену.