Английский - русский
Перевод слова How
Вариант перевода Почему

Примеры в контексте "How - Почему"

Примеры: How - Почему
And you know this... how? И ты знаешь это... почему?
Then how come I can still see him? Так почему я все еще вижу его?
Then how come he was stabbed in the back first? Тогда почему первый удар ему нанесли в спину?
But how come I was getting better without the medicine? А почему мне становилось лучше без лекарств?
Seriously, how are these mug shots not online? Серьёзно, почему этих снимков нет в сети?
But, how come I don't see a single reporter? Но почему я не вижу ни одного репортера?
But how did this end up here? Но... почему в конце концов он оказался здесь?
So how is that everybody else's fault? Так почему это чья-то ещё вина?
And how do you not have a gun? И почему у тебя нет пушки?
So then how come you specifically requested him? Тогда почему же вы нанимали конкретно его?
So how come I've never heard of that little ability before? Почему я не слышал раньше о таких способностях?
Mom, how could you let me say that? Мама, почему ты меня не отругала?
Is that how you got into the Mississippi Institute of Technology? Вот почему вас взяли в Миссисипский технологический институт.
I don't understand how you stand to the side Я не понимаю, почему вы стоите в стороне.
I wanted to write about falling in love and why it can't last, but at the same time, how it lasts forever. Я хотел написать о влюблённости и почему она не может долго продлиться, но в то же самое время она длится вечно.
So, Naomi, how come Max couldn't make it? Наоми, а почему Макс не смог поехать?
It would explain why Hal was so interested in the body Brennan was working on... and how the security cameras got shut off. Это может обьяснить, почему Хэл так интересовался телом, с которым работала Бреннан, и как отключились камеры наблюдения.
David, how come you call me? Давид, а почему ты мне позвонил?
Why is everyone on at me about how I look? Почему всем не нравится, как я выгляжу?
Things come easy to you, and you never even stop to ask why because that's how your life is. Ты считаешь нормальным, что все дается легко и просто, и даже не задумываешься, почему.
So how come you were here this morning? Тогда почему ты была здесь утром?
So, how about you break the other one? Почему бы тебе не нарушить другое?
What I don't understand is how you don't warn me. Чего я не понимаю, так это почему ты меня не предупредил.
You brought him to school today... how come? Вы привели его в школу сегодня... почему?
Like, how come we never heard about this until today? Почему до нынешнего дня мы ничего об этом не слышали?