Английский - русский
Перевод слова How
Вариант перевода Почему

Примеры в контексте "How - Почему"

Примеры: How - Почему
Why don't you tell us how big a bribe the city council chairmanship will cost you, Lucio? Почему не говоришь нам, во сколько тебе обойдётся пост главы города, Лусио?
(a) To depict concisely how and why conflicts arise, and to encourage audience awareness of the origins of conflicts; а) кратко показать, как и почему возникают конфликты и поощрять осознание аудиторией источников конфликта;
They should take an interest in the functioning of the scheme, participate in discussions, and make suggestions in respect of why and how any losses have occurred, and what can be done to avert them or reduce their severity. Они должны быть заинтересованы в нормальном функционировании данной схемы страхования, участвовать в обсуждениях и высказывать соображения по поводу того, почему и как произошли любые убытки и что можно сделать для того, чтобы предотвратить их или сократить их масштабы.
Mr. RAO (Chairman, International Law Commission) said that paragraph (5) of the commentary to article 13 made it very clear why a flexible negative formulation had been used in that article and how it was linked to determining the degree of gravity. Г-н РАО (Председатель, Комиссия международного права) говорит, что в пункте 5 комментария к статье 13 четко показано, почему в этой статье была использована гибкая отрицательная формулировка и каким образом она связана с определением степени серьезности преступления.
The world had to be told why the United Nations was a vital forum for solving problems, how it aided the weak and fed the starving, combated war and disease, championed human rights and fundamental freedoms and promoted the principles of justice and international law. Необходимо рассказывать миру, почему Организация Объединенных Наций является жизненно важным форумом для решения проблем, каким образом она оказывает помощь уязвимым группам населения, как она борется с войнами, болезнями, защищает права человека и основные свободы, поощряет принципы справедливости и международного права.
This little song, how can it be that it can mean so much to me? Эта маленькая песня, почему она так много для меня значит?
If she was so infectious, how come she's at large? Если она так заразна, почему она не здесь?
That's how we ended the game 3 to 9...! Вот почему в результате З Ангела и 9 Демонов!
So I'm wondering, how come this lady alibis him when he says he's guilty? Тут я и спрашиваю, почему она подтверждает его алиби, если он виновен?
You mind if I ask how you're so sure I don't want to come back here? Не возражаешь, если я спрошу, почему ты уверен, что я не хочу сюда вернуться?
Kapo, how come we don't have the right number? Капо, почему не хватает людей?
So, how is it that Superman is still down for the count? Так, почему Супермен все еще не пришел в себя?
Tell me, Captain, you know this land so well... how come you didn't get rich with gold, silver, or diamonds? Скажите мне, сеньор капитан, вы так хорошо знаете эту землю... почему вы до сих пор не разбогатели добыв здесь серебро, золото или алмазы?
"But I was first, how come I don't get to join you?" "Но я была первой, почему я не могу к вам присоединиться?"
If you just turned it off, how come I'm not getting depressed? Если ты ее выключил, то почему у меня не началась депрессия?
Can you see how I might think you may have handed Ed off to this all-powerful group for some reason? Видишь, почему я думаю, что ты мог передать Эда этой всемогущей группировке?
So, how come you're not in school? А ты почему не в школе?
Why don't we show our visitors how we sing what we see, y'all? Почему бы нам не показать нашим гостям как мы "поем то что видим"?
I mean, how did you guys know to come here, anyway? Кстати, а почему вы пришли сюда?
I am so proud of how you stood up to that dragoness, but honestly, Betty, why was Cheryl over here in the first place? Я так горжусь тем, как ты выступила против этой драконши, но честно, Бетти, почему в первую очередь здесь была Шерил?
Lux, why don't you tell everyone how you grew up listening? Лакс, почему ты не расскажешь всем, на чем ты росла?
If those who fought, whose comrades died, are prepared to forget, how could we not do likewise? Если те, кто сражался, чьи товарищи по оружию погибли, готовы все забыть, то почему бы и нам не поступить подобным образом?
Now it's down to you to take that final step, to find out from Hunt's own mouth how he did it, where he did it and why he did it. Теперь тебе нужно осилить этот последний шаг, и узнать у Ханта, как где и почему он это сделал.
It's down to you to find out from Hunt's own mouth how he did it, where he did it and why he did it. Тебе нужно вытянуть из Ханта как он это сделал, где он это сделал и почему он это сделал.
Why don't you just admit you have no idea how to do this job? Почему ты просто не можешь признать, что не знаешь, как делать свою работу?