Примеры в контексте "Hiv - Вич"

Примеры: Hiv - Вич
As a protocol is lacking, there is also some confusion among health care workers about HIV test procedures. В связи с отсутствием соответствующей инструкции у работников здравоохранения возникает некоторая путаница в отношении процедур проведения теста на ВИЧ.
Therefore, understanding of the interplay between gender inequality, violence and HIV can offer plausible areas of intervention to fight the pandemic effectively. Таким образом, понимание взаимодействия факторов гендерного неравенства, насилия и ВИЧ может предложить возможные варианты вмешательства для эффективной борьбы с этой пандемией.
As for HIV testing, it was done with the consent of the woman concerned. На вопрос об анализе на ВИЧ г-жа Сими ответила, что он делается с согласия женщины.
Higher number due to increased number of outpatient visits following the introduction of HIV testing services and additional laboratory tests Более высокое число обусловлено притоком амбулаторных пациентов после включения в ассортимент оказываемых услуг тестирования на ВИЧ и дополнительных лабораторных анализов
It also supported Governments, employers and workers in their efforts to control the spread of HIV/AIDS and fight the discrimination and stigma related to HIV status. Она также поддерживает правительства, работодателей и трудящихся в их усилиях по борьбе с распространением ВИЧ/СПИДа и с дискриминацией и остракизмом, связанными с ВИЧ.
Half the world's HIV victims are infected before they turn 25, and disgruntled young men and women are in the front-line of terrorism and armed conflict. Половина жертв ВИЧ в мире инфицирована в возрасте до 25 лет, и недовольные молодые люди оказываются вовлеченными в терроризм и вооруженные конфликты.
Creating vaccines for some viruses, such as HIV, has proven to be exceedingly difficult. Как оказалось, особенно трудно было создавать вакцины против некоторых вирусов, таких, например, как ВИЧ.
With respect to disease prevention, Taiwan is willing to make financial and human resource contributions to prevent and treat HIV, tuberculosis and malaria. В плане борьбы с различными заболеваниями Тайвань готов предоставить финансовые и людские ресурсы для профилактики и лечения ВИЧ, туберкулеза и малярии.
Missions have conducted training of HIV counsellors in MONUC, ONUB, MINUSTAH, UNMIS and UNOCI, bringing in external expertise when required. В МООНДРК, ОНЮБ, МООНСГ, МООНВС и ОООНКИ было организовано обучение консультантов по ВИЧ с привлечением, когда это было необходимо, внешних специалистов.
We support the call for the introduction of concessionary pricing for HIV antiretroviral drugs for developing countries to increase accessibility to treatment for individuals living with HIV/AIDS. Мы поддерживаем призыв ко введению льготных цен на антиретровирусные лекарства от ВИЧ для развивающихся стран, призванного расширить доступ к лечению для носителей ВИЧ/СПИДа.
By the mid-1990s, it became clear that the relentless spread of HIV and the epidemic's devastating impact would require a greatly expanded United Nations effort. К середине 90-х годов стало ясным, что безудержное распространение ВИЧ и опустошающее воздействие этой эпидемии потребуют значительно больших усилий Организации Объединенных Наций.
UNDP had been working closely with UNAIDS and the World Bank on mainstreaming HIV into the poverty reduction strategy papers in some countries. ПРООН тесно взаимодействует с ЮНЭЙДС и Всемирным банком в вопросах включения проблематики ВИЧ в документы о стратегии сокращения нищеты в некоторых странах.
Procedures for immunization, malaria and HIV Порядок иммунизации и профилактики малярии и ВИЧ
Medical staff must be at the forefront in promoting HIV awareness, its method of infection and the prevention of spread. Медицинский персонал должен выступать инициатором распространения информации о ВИЧ, источниках заражения этим вирусом и методах предотвращения его распространения.
HIV was a cross-cutting issue and UNHCR had introduced a mechanism in programme planning to ensure that this was adequately considered in programme development. Проблема ВИЧ является сквозной темой, и УВКБ создало в рамках программного планирования механизм, гарантирующий ее должный учет при разработке программ.
Integration of Management of HIV at Health Centres and Polyclinics Лечение ВИЧ на базе центров охраны здоровья и поликлиник
In Sweden, HIV is more often diagnosed among men, while the number of reported cases of chlamydia is higher among women. В Швеции ВИЧ чаще диагностируется среди мужчин, в то время как среди женщин больше зарегистрированных случаев хламидиоза.
All women with HIV, including those who are pregnant, have free access to health care facilities and counselling. Все женщины с ВИЧ, в том числе беременные, имеют свободный доступ к лечебным учреждениям для получения лечебной и консультативной помощи.
In addition, "Women and HIV" had once been chosen as the year's theme for the Healthy Lifestyle Campaign. Кроме того, вопрос "Женщины и ВИЧ" был однажды включен в кампанию за здоровый образ жизни в качестве темы года.
Did that imply that HIV was transmitted only through drug use? Предполагает ли это, что ВИЧ передается только при употреблении наркотиков?
The estimates and projections are consistent with the 2001 estimates of HIV prevalence produced by the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS). Эти оценки и прогнозы соответствуют подготовленным Объединенной программой Организации Объединенных Наций по ВИЧ/СПИДу (ЮНЭЙДС) в 2001 году оценкам распространения ВИЧ.
7 countries with HIV prevalence of 20 per cent or more 7 стран с показателем распространения ВИЧ на уровне 20 процентов и более
Globally, more than 9 people out of 10 who urgently need HIV treatment currently do not have access to it. В общемировом масштабе более 90 процентов людей, срочно нуждающихся в лечении в связи с ВИЧ, в настоящее время не могут рассчитывать на него.
Most prison facilities distributed contraceptives to detainees before spousal visits, and the entire prison population had access to HIV medication through the public health system. В большинстве мест заключения пред визитами супругов выдаются противозачаточные средства, и все заключенные имеют доступ к лекарствам от ВИЧ в рамках государственной системы здравоохранения.
How and when does HIV become AIDS? Как и когда ВИЧ становится СПИДом?