Английский - русский
Перевод слова Hiv
Вариант перевода Проблеме

Примеры в контексте "Hiv - Проблеме"

Примеры: Hiv - Проблеме
Support has been provided for an HIV prevalence study in prison settings in Paraguay and for the introduction of opioid substitution therapy in a prison in India. Была оказана поддержка проведению исследования по проблеме распространенности ВИЧ в пенитенциарных учреждениях Парагвая, а также внедрению опиоидной заместительной терапии в одной из тюрем Индии.
Consistent with regional HIV/AIDS priorities, the country programme will adopt a preventive approach toward mother-to-child transmission of HIV and promote healthy life styles among young people. В соответствии с региональными первоочередными задачами в области борьбы с ВИЧ/СПИДом в рамках страновой программы будет принят на вооружение профилактический подход к проблеме передачи ВИЧ-инфекции от матери ребенку и пропагандироваться здоровый образ жизни среди молодежи.
Significant progress had been made in identifying HIV and in developing a standard response to that problem. Был достигнут значительный прогресс в выявлении ВИЧ и разработке стандартного подхода к этой проблеме.
UNAIDS and UNFPA also co-chaired a learning hub on HIV and maternal health, which explored the broad experience of faith communities. Кроме того, ЮНЭЙДС и ЮНФПА сопредседательствовали в учебном центре по проблеме ВИЧ и материнского здоровья, который занимался изучением богатого опыта конфессиональных общин.
UNMIL continued to provide mandatory awareness training, voluntary HIV testing and behaviour change communication to all peacekeepers. МООНЛ продолжала проведение обязательных инструктажей по повышению уровня осведомленности о проблеме ВИЧ/СПИДа, добровольное тестирование на ВИЧ и коммуникационные мероприятия по изменению поведенческих установок, ориентированные на всех миротворцев.
During the performance period, the mission conducted an average of four voluntary confidential HIV counselling and testing sessions per month. В течение периода исполнения бюджета миссия организовала в среднем четыре добровольные конфиденциальные консультации по проблеме ВИЧ и диагностики ВИЧ.
HIV sensitization programme, including peer education, and voluntary confidential counselling and testing for all Mission personnel Осуществление программы по повышению информированности о проблеме ВИЧ для всего персонала Миссии, включая проведение взаимной просветительской работы, добровольных конфиденциальных консультаций и тестирования
Ensure access to HIV knowledge, prevention, commodities, services, treatment and social support through coordinated and systemic programming. Обеспечивать доступность информации по проблеме ВИЧ, профилактики, основных средств, услуг, лечения и социальной поддержки на основе скоординированного и системного программирования.
All institutions working with those people were called upon to carry out qualitative research on HIV. Всем институтам, работающим с этой группой лиц, предлагается проводить глубокие исследования по проблеме ВИЧ.
Multi-stakeholder national dialogues and consultations on HIV and the law were held in 49 countries and have triggered country-level action. Многосторонний национальный диалог и консультации по проблеме ВИЧ и законодательству были проведены в 49 странах и дали толчок для принятия мер на страновом уровне.
Various immunization programmes and awareness raising activities (particularly on HIV) are in place. Осуществляются различные программы вакцинации и мероприятия по информированию общественности (особенно по проблеме ВИЧ).
The DH AIDS Unit provides secretariat support to ACA and also operates the Government's HIV surveillance system, prevention programmes and care services. Отдел по проблеме СПИДа ДЗ оказывает КСС секретариатскую поддержку и руководит работой правительственной системы надзора за распространением ВИЧ, программами профилактики и службами по уходу за больными.
In Norway, NGOs receiving public grants for HIV programming must include a gender perspective in their proposals, which has encouraged networks among HIV-positive women. В Норвегии НПО, получающие государственные дотации на осуществление программ по проблеме ВИЧ-инфицирования, должны включать в свои предложения гендерные аспекты, что способствует объединению ВИЧ-инфицированных женщин в сетевые структуры.
Let us not forget that the progress on comprehensive HIV care will have to advance on multiple fronts simultaneously. Нельзя забывать, что прогресс в области всеобъемлющего подхода к проблеме ВИЧ должен обеспечиваться на многих направлениях одновременно.
Fight HIV: Voices of Youth - global discussion on HIV/AIDS «Борьба с ВИЧ-инфекцией: голоса молодежи - глобальная дискуссия по проблеме ВИЧ/СПИДа»
The International AIDS Conference is the world's largest HIV forum. Международная конференция по СПИДу является крупнейшим мировым форумом по проблеме ВИЧ.
It also associates with the International Labour Organization to conduct training on HIV in private and public companies. Оно также поддерживает связи с Международной организацией труда на предмет проведения учебных курсов по проблеме ВИЧ для частных и государственных компаний.
The results will also be linked to the ongoing HIV surveillance system recently established by the World Health Organization. Его результаты будут также увязаны с действующей системой обследования по проблеме ВИЧ, установленной Всемирной организацией здравоохранения.
Currently the draft HIV statutory instrument awaits the approval of Parliament. В настоящее время на утверждении парламента находится законопроект по проблеме ВИЧ.
HIV sensitization programme for all personnel, including peer education Проведение в интересах всего персонала программы обеспечения осведомленности о проблеме ВИЧ, включая групповое обучение
26.5 The National AIDS Council has been a strategic institution in Zambia's fight against the spread of HIV. 26.5 Национальный совет по проблеме СПИДа - стратегически важное учреждение, возглавляющее борьбу с распространением ВИЧ в Замбии.
It attended the regional UNICEF meetings on youth and HIV, held in Tunis and Egypt in 2009. В 2009 году она приняла участие в региональных совещаниях ЮНИСЕФ по проблеме молодежи и СПИДа в Тунисе и Египте.
The organization attended the United Nations Global Leaders Forum on HIV and tuberculosis in June 2008. В июне 2008 года представители организации приняли участие в Глобальном форуме лидеров по проблеме ВИЧ и туберкулеза.
More HIV/AIDS monitoring and treatment centres had been opened, with particular focus on HIV among women. Было открыто несколько новых центров мониторинга и лечения ВИЧ/СПИДа, в работе которых особый упор делается на проблеме распространения ВИЧ среди женщин.
The HIV sensitization programme was implemented in the induction training for all United Nations personnel Программа по повышению информированности о проблеме ВИЧ была осуществлена на вводных ознакомительных курсах для всего персонала Организации Объединенных Наций