Примеры в контексте "Hiv - Вич"

Примеры: Hiv - Вич
The highest number of HIV tests were performed that year as well, and its incidence dropped by 2 per cent. За тот же год было зарегистрировано наиболее высокое число лиц, сдавших тест на ВИЧ, и показатели заболеваемости сократились на 2%.
This has also led to the development of a HIV legislation addressing issues such as stigma and discrimination of people living with HIV/AIDS. Это также дало возможность разработать законодательство по ВИЧ для решения таких вопросов, как стигматизация и дискриминация людей, живущих с ВИЧ/СПИДом.
In 2012, 93% of all pregnant women were tested for HIV of which 95% received treatment to reduce the risk of transmission. В 2012 году 93% всех беременных женщин тестировались на ВИЧ; 95% из них проходили курс лечения в целях сокращения риска передачи инфекции.
'Don't give HIV a chance.' "Не давайте ВИЧ ни единого шанса"
Further guidance will also be provided on understanding and measuring "critical enablers" - interventions that create an enabling environment for maximizing the effectiveness and efficiency of basic HIV programmes. Также будут предоставлены дальнейшие руководящие указания, касающиеся понимания и измерения основных инструментов реализации программ - мероприятий, создающих благоприятные условия для достижения максимальной эффективности и результативности базовых программ борьбы с ВИЧ.
In Turkmenistan, UNDP, together with other United Nations organizations, provided coordinated support to national counterparts to develop a national HIV programme, 2012-2016. В Туркменистане ПРООН совместно с другими организациями системы Организации Объединенных Наций оказала скоординированную поддержку национальным партнерам в разработке национальной программы борьбы с ВИЧ на 2012 - 2016 годы.
The plans will assist both countries in ensuring that their HIV responses are more targeted, cost-effective and sustainable. Эти планы помогут обеим странам обеспечить большую целенаправленность, экономическую эффективность и устойчивость принимаемых ими мер борьбы с ВИЧ.
However, tuberculosis infection rates depend not only on HIV status, but also on such institutional and socio-economic factors as crowded living and working conditions and poor sanitation. Тем не менее, показатели зараженности туберкулезом зависят не только от состояния заболеваемости ВИЧ, но и от таких институциональных и социально-экономических факторов, как перенаселенность жилых и рабочих помещений и отсутствие санитарии.
Fusi Alofa also conducted workshop trainings HIV, sewing, cooking, etc, with women with disabilities. Ассоциация "Фуси Алофа" также проводила семинары для женщин-инвалидов по проблеме ВИЧ и практические занятия по шитью, кулинарии и т.д.
I'm hoping to share something with her, but not a STI or HIV. Я надеюсь, что смогу с ней чем-то поделиться, Но не ВИЧ, и не СПИДом.
What, that he's HIV positive? Что? То что он ВИЧ положительный?
Were you in fact responsible for the HIV data breach? Вы были реально ответственны за утечку данных о ВИЧ?
Someone from the campaign used child mortality data from the same federal breach that named Jennifer Graham as an HIV victim. Кто-то в предвыборном штабе использовал данные о детской смертности из того же федерального источника, который сообщил, что у Дженнифер Грэм ВИЧ.
You should get an HIV test. И надо будет сдать анализы на ВИЧ.
I don't know where I could have got HIV from. Я не знаю, откуда у меня ВИЧ.
UNAIDS categorizes HIV epidemics scenarios as low level, concentrated or generalized. ЮНЭЙДС подразделяет эпидемии ВИЧ на эпидемии низкого уровня, концентрированные и генерализованные эпидемии.
According to the U.N., new cases of HIV declined by 90 percent, По данным ООН, новые случаи ВИЧ сократились на 90 процентов.
Seth Berkley: HIV and flu - the vaccine strategy Сет Беркли: ВИЧ и грипп - стратегия вакцинации
And certainly, this was the decade in which we discovered AIDS and the virus that causes it, HIV. Безусловно, именно в это десятилетие мы открыли СПИД и вирус, который его вызывает: ВИЧ.
But since there are very few other diseases that kill people, we can really attribute that mortality to HIV. Но так как других болезней, убивающих людей, довольно мало, мы можем считать причиной этой смертности именно ВИЧ.
And the other thing is that people are simply not as scared of HIV as they were of AIDS, and rightly so. Вторая причина - что люди просто не так боятся ВИЧ, как боялись СПИДа, и они правы.
This was in the 90s during the peak of the HIV epidemic, before there were any ARVs in Sub-Saharan Africa. В 90-е, в пик эпидемии ВИЧ до появления антиретровирусных средств в странах Африки южнее Сахары.
It took us 15 years to sequence HIV - we sequenced SARS in 31 days. Секвенирование ВИЧ заняло 15 лет, секвенирование вируса атипичной пневмонии - 31 день.
This is dollar per person. This is HIV in the countries. Здесь доходы в долларах. Это ВИЧ в странах.
The United States - a large country - each year, 7,000 mothers with HIV who give birth to a child. В Соединенных Штатах - большой стране - каждый год 7000 женщин с ВИЧ рожают детей.