Английский - русский
Перевод слова Hiv
Вариант перевода Вич-инфекции

Примеры в контексте "Hiv - Вич-инфекции"

Примеры: Hiv - Вич-инфекции
HIV treatment should be scaled up using decentralized service networks. Оказание медицинских услуг по лечению ВИЧ-инфекции необходимо расширить посредством децентрализованных сетей по оказанию услуг.
The HIV testing service was extended to private clinics in 2005. В 2005 году услуга по выявлению ВИЧ-инфекции была введена также в частных клиниках.
Increasing educational opportunities for girls is a critical step in decreasing their vulnerability to HIV. Одна из важнейших мер в деле усиления защиты девушек от угрозы ВИЧ-инфекции заключается в расширении их возможностей в сфере образования.
There are few providers who are adequately trained to provide HIV medications to girl children. Имеется крайне мало поставщиков услуг, которые должным образом подготовлены к тому, чтобы обеспечить девочек препаратами для лечения ВИЧ-инфекции.
The psychosocial trauma and possible discrimination from community members who fear HIV can be devastating. Психологическая травма и возможная дискриминация со стороны членов общин, страшащихся ВИЧ-инфекции, могут иметь для таких детей катастрофические последствия.
HIV sentinel surveillance was started in 1992. В 1992 году была введена практика контрольных проверок на присутствие ВИЧ-инфекции.
Changes have been made to the system of organizing and providing medical assistance to people with HIV. Изменена система организации и оказания медицинской помощи при ВИЧ-инфекции.
In prisons and other closed settings all modes of transmission of HIV have been documented. В тюрьмах и других учреждениях закрытого типа регистрируются все виды передачи ВИЧ-инфекции.
The incidence of HIV among pregnant mothers has shown significant reduction during the recent years. В последние годы распространенность ВИЧ-инфекции среди беременных значительно снизилась.
It's called retro-vaccinology, and its implications extend way beyond that of just HIV. Это называется ретро-вакцинология, и её результаты распространяются далеко за пределы ВИЧ-инфекции.
That is all it costs to prevent the transmission of HIV during childbirth. Именно в такую сумму обходится предотвращение передачи ВИЧ-инфекции при родах.
However, for almost 30 per cent of HIV cases no information about the nationality is available. Вместе с тем по почти 30 процентам случаев ВИЧ-инфекции информация о гражданстве отсутствует.
Belarus has established a cross-sectoral system and is implementing a strategy to reduce the pace of the spread of HIV. В Беларуси создана многосекторальная система и реализуется стратегия по снижению темпов распространения ВИЧ-инфекции.
If an individual needs to stay in Kazakhstan for over 10 days he/she is required to provide an HIV certificate. При необходимости пребывания в Казахстане сроком более 10 дней требуется представление сертификата об отсутствии ВИЧ-инфекции.
In the absence of a cure or a vaccine, the main way of slowing the spread of HIV is prevention. В условиях отсутствия лечения или вакцины основным средством замедления процесса распространения ВИЧ-инфекции является профилактика.
As HIV continues to spread, millions of children have been left in its wake. По мере дальнейшего распространения ВИЧ-инфекции миллионы детей ощущают ее последствия.
Screening for HIV can only be performed with the mother's consent. Тест по выявлению ВИЧ-инфекции может проводиться только с согласия матери.
There is a need to strengthen the capacity of health systems to administer HIV medicines properly and equitably. Требуется закрепить способность систем здравоохранения адекватно и справедливо распределять лекарственные препараты от ВИЧ-инфекции.
Through the provision of information, women and girls will be better placed to protect themselves from HIV. Предоставляемая информация поможет женщинам и девочкам более эффективно ограждать себя от ВИЧ-инфекции.
Mozambique has the tenth highest HIV prevalence rate in the world. По распространению ВИЧ-инфекции Мозамбик занимает десятое место в мире.
It is interesting to note that more than half the instances are of HIV infected persons being victims of discrimination. Примечательно, что больше половины таких случаев дискриминации связаны с наличием ВИЧ-инфекции.
HIV prevalence also markedly fell as a result of joint efforts by the Haitian authorities and the international community. Распространенность ВИЧ-инфекции также заметно снизилась благодаря совместным усилиям гаитянских властей и международного сообщества.
These factors can also be a consequence of HIV. Эти факторы также могут быть следствием ВИЧ-инфекции.
The HIV pandemic continues to expand in many States. Пандемия ВИЧ-инфекции продолжает распространяться во многих государствах.
Treatment of HIV using antiretrovirals is not carried out because of a lack of resources. Из-за отсутствия необходимых средств не проводится лечение ВИЧ-инфекции антиретровирусными препаратами.