Примеры в контексте "Hiv - Вич"

Примеры: Hiv - Вич
Policy review of HIV testing completed by Peacekeeping Best Practices Section; revised guidance being undertaken in collaboration with UNAIDS through the convening of an expert panel. Обзор политики в области тестирования на ВИЧ проведен Секцией по передовому опыту поддержания мира; пересмотр указаний осуществляется группой экспертов в сотрудничестве с ЮНЭЙДС.
In March 2007, the results of the first national HIV survey, carried out with the assistance of UNFPA, were published. В марте 2007 года были опубликованы результаты первого национального обследования населения на предмет выявления ВИЧ, которое было проведено при поддержке ЮНФПА.
UNFPA has worked closely with UNHCR in over a dozen countries to raise awareness of HIV and to prevent stigma. ЮНФПА в тесном сотрудничестве с УВКБ провел в более чем десятке стран кампании по повышению информированности о ВИЧ и предотвращению стигматизации.
However, only a small percentage of young people have access to comprehensive SRH and HIV information and services, highlighting the urgent need to scale up efforts. Однако лишь небольшой процент молодежи имеет доступ к всеобъемлющей информации и услугам, касающимся СРЗ и ВИЧ, что подчеркивает настоятельную необходимость активизации усилий.
The rapidly changing life styles of young people and intensive labour migration increase the vulnerability of young people to HIV. В силу стремительного изменения образа жизни молодых людей и интенсивной трудовой миграции возрастает опасность заражения молодых людей ВИЧ.
The increase in the recorded number of cases in 2006 had occurred because that year had marked the first screening of migrants for HIV. Увеличение зарегистрированного числа случаев в 2006 году произошло потому, что в этом году было проведено первое обследование мигрантов на ВИЧ.
At the same time, HIV concerns will need to be integrated into mission functions, such as human rights and the training of national police. В то же время проблематику ВИЧ следует сделать частью функций миссии, таких, как обеспечение соблюдения прав человека и подготовка национальной полиции.
Guide to drawing up protocols for HIV sentinel surveillance, 2003; Руководство по подготовке протоколов контрольно-наблюдательных центров по ВИЧ, Боливия, 2003 год;
2001-2002 Chair, UNAIDS Expert Panel on HIV Testing in United Nations Peacekeeping Operations Председатель, экспертная группа ЮНЭЙДС по тестированию на ВИЧ в рамках миротворческих операций Организации Объединенных Наций
Through 12 voluntary HIV counselling and testing centres in Kinshasa and in the sectors В 12 центрах добровольного консультирования и обследования на ВИЧ в Киншасе и в секторах
The world is starting to reap the benefits of the unprecedented investments made during the present decade in responding to the HIV epidemic. Мир уже начинает ощущать отдачу от того беспрецедентного объема средств, которые были направлены на борьбу с эпидемией ВИЧ в ходе нынешнего десятилетия.
HIV co-infections and the need for dual treatment Инфекции, сопутствующие ВИЧ, и необходимость двойного лечения
Faith-based organizations, which provide a substantial share of HIV treatment and care in many countries, should be integrally involved in national efforts to expand antiretroviral access. Религиозные организации, обеспечивающие во многих странах значительную долю лечения ВИЧ и ухода за больными, должны быть всецело вовлечены в национальные усилия по расширению доступа к антиретровирусным препаратам.
Ensuring the sustainability of the response to HIV Обеспечение устойчивого характера деятельности по борьбе с ВИЧ
Role of the United Nations in strengthening and supporting the HIV response Роль Организации Объединенных Наций в укреплении и поддержке борьбы с ВИЧ
OHCHR has played a key role in advocating for the need to provide adequate protection to people living with and affected by HIV. УВКПЧ играет ключевую пропагандистскую роль в распространении информации о необходимости обеспечивать адекватную защиту лиц, живущих с ВИЧ или пострадавших от него.
Promote measures against infectious diseases - Prevent the spread of HIV through education Поощрение мер по борьбе с инфекционными заболеваниями - предотвращение распространения ВИЧ средствами просвещения
In the Caribbean, Oceania, the Middle East and North Africa, close to half of all adults with HIV are female. В Карибском бассейне, Океании, на Ближнем Востоке и в Северной Африке женщины составляют около половины всех взрослых, инфицированных ВИЧ.
All Slovenian residents may take a free HIV test that is equally accessible to both, women and men. Все жители Словении могут бесплатно пройти тест на ВИЧ, который в равной мере доступен как женщинам, так и мужчинам.
Number of people who know their HIV status in Lesotho Количество населения Лесото, знающего, являются ли они носителями ВИЧ
For more than 25 years now, we have known how HIV is transmitted and can be prevented. На протяжении уже более 25 лет известно, как передается ВИЧ и как можно предотвратить его передачу.
Those communities are not only at a higher risk of HIV in Asia, it is the same everywhere. Эти группы населения сталкиваются с большим риском получить ВИЧ не только в Азии, но повсюду в мире.
We have succeeded in effectively scaling up access and utilization of HIV care and treatment to impressive levels since 2004. Нам удалось существенно и эффективно расширить доступ к услугам по уходу и лечению ВИЧ начиная с 2004 года.
All tuberculosis patients are offered HIV testing and counselling, and efforts to prevent tuberculosis among HIV-positive patients have been undertaken. Всем туберкулезным больным предлагается пройти тестирование на ВИЧ и предоставляются услуги по консультированию, а также принимаются меры для предотвращения туберкулеза среди инфицированных ВИЧ пациентов.
To that end, in 2004 Botswana introduced routine HIV testing in all its facilities, which has had a telling impact. С этой целью в 2004 году в Ботсване во всех медицинских учреждениях была внедрена система регулярной проверки на ВИЧ, давшая весьма ощутимые результаты.