The Unit has prepared a reference document on policy for the prevention of HIV within UNOCI. |
Группа подготовила справочный документ, посвященный политике предупреждения ВИЧ среди персонала ОООНКИ. |
The spread of HIV is one of those dangers. |
Распространение ВИЧ является одной из таких проблем. |
HIV is well established, and is considered endemic in my country. |
ВИЧ укоренился и считается эндемическим заболеванием в моей стране. |
We are also strengthening the epidemiological alertness system and our capacity to analyse HIV serological samples. |
Мы также укрепляем систему эпидемиологической готовности и наш потенциал тестирования серологических образцов ВИЧ. |
The Government has also embraced the introduction of the universal anti-retroviral treatment for HIV for general use by infected persons. |
Правительство приветствовало также внедрение препарата для универсального антиретровирусного лечения ВИЧ для общего использования инфицированными лицами. |
It was estimated that about 10 women were infected by HIV. |
По подсчетам, около 10 женщин были инфицированы ВИЧ. |
This prophylaxis is delivered free of charge to all pregnant women infected by the HIV virus. |
Такие профилактические меры осуществляются бесплатно в отношении всех женщин, инфицированных вирусом ВИЧ. |
The vulnerability of women to HIV is in many cases a result of the behaviour of spouses or partners. |
Уязвимость женщин для ВИЧ во многих случаях является результатом поведения супругов или партнеров. |
I've subsequently become an envoy for Scotland and HIV. |
Впоследствии я стала представителем Шотландии по вопросам ВИЧ. |
The number of HIV cases in Kiribati is continuing to grow. |
Число случаев заражения ВИЧ в Кирибати продолжает расти. |
All registered pregnant women are advised to take an HIV test. |
Всем зарегистрированным беременным женщинам рекомендуется пройти проверку на ВИЧ. |
Testing of HIV is voluntary in Estonia and it can only be done with the consent of the person. |
Тестирование на ВИЧ в Эстонии является добровольным и может осуществляться только с согласия тестируемого. |
There is also increasing awareness of the importance of nutrition for children infected by HIV. |
Также отмечается улучшение информированности о важном значении питания детей, инфицированных ВИЧ. |
The very low level of knowledge among adolescents and youth about how to prevent the transmission of HIV is of serious concern. |
Весьма низкий уровень осведомленности среди подростков и молодежи по вопросам предотвращения распространения ВИЧ вызывает серьезное беспокойство. |
The prevalence of HIV is considered to be less than 0.005 per cent. |
Считается, что показатель распространения ВИЧ меньше 0,005%. |
A number of countries are now developing or have national strategies in place for preventing HIV among young people. |
Сегодня в ряде стран разрабатываются или уже действуют национальные стратегии профилактики ВИЧ среди молодежи. |
Six out of 10 youngsters are carriers of HIV. |
Шесть из 10 подростков инфицированы ВИЧ. |
The reduction of the vertical transmission of HIV is one of the Government's main priorities. |
Снижение уровня вертикальной передачи ВИЧ является одной из приоритетных задач нашего правительства. |
The Republic of Macedonia collaborates closely with neighbouring countries to monitor the progress of the HIV threat on a regional basis. |
Республика Македония на региональной основе тесно сотрудничает с соседними странами, отслеживая распространение угрозы ВИЧ. |
HIV treatment was provided free of charge to approximately 80 individuals. |
Бесплатно от ВИЧ лечатся примерно 80 человек. |
A HIV Counselling and Testing (HCT) programme has also been introduced. |
Также началось осуществление программы консультирования и обследования по поводу ВИЧ. |
Such forms of stigma are reinforced by the stigma associated with HIV itself. |
Такие формы общественного осуждения дополняются осуждением в связи с самим ВИЧ. |
Lack of information about the transmission of HIV still plays a role in its spread. |
Недостаток информации о передаче ВИЧ по-прежнему играет определенную роль в его распространении. |
Forty-five per cent of persons with tuberculosis are HIV positive. |
Сорок пять процентов больных туберкулезом инфицированы ВИЧ. |
This is one of the main factors contributing to the spread of HIV. |
Это один из важнейших факторов, стимулирующих распространение ВИЧ. |