| That boy, do you know who his father is? | Ты знаешь кто отец этого парня? |
| I am his father. I raised him. | Я его отец, я вырастил его. |
| I'm his father, you know. | А ты знаешь, что я его отец? |
| Abraham is a good provider and father and I don't want his name besmirched any more than I do my own. | Эбрахам - хороший глава семьи и отец и я не хочу, чтобы его имя было опорочено более, чем мое собственное. |
| This was the last time he was seen - 21 years ago, walking out of court, after his father was acquitted of racketeering. | Его видели в последний раз 21 год назад, выходящим из здания суда после того, как его отец был оправдан в деле о рэкете. |
| Day three: We acknowledge there is some entertainment value in a father of three sleeping with his nanny. | День третий: мы осознаем что есть определенная ценная доля развлечения, в том что отец троих детей спит с их няней. |
| If he gives you any more trouble, your dad's going to punch his face in. | Если с ним будут еще проблемы, ваш отец набьет ему морду. |
| You know, he grew up with his dad in prison... and he saw how bad that life was. | Знаете, когда он рос, его отец был в тюрьме... и он знает, как тяжело ему было. |
| My father's upstairs in the D.A.'s office throwing his weight around. | Мой отец наверху в офисе окружного прокурора на всех наводит страх. |
| So, anyway, his dad left when he was a kid. | Ну, в общем, его отец бросил его, когда он был еще ребенком. |
| You believe your father wasted his life... died for nothing? | ты думаешь, твой отец отдал свою жизнь зря и погиб напрасно? |
| You believe your father wasting his life... | ты думаешь, твой отец зря произвёл тебя на свет? |
| What's going on is, probably for the first time in his life, your father's telling the truth. | А происходит то, что, наверное, впервые в жизни твой отец говорит правду. |
| And all along, Dad knew he had this over his friend and Andre had no idea. | И вместе с тем, отец знал, что обошёл своего друга, а Андре и не догадывался. |
| Do you know that his father was a Wall Street guy? | Ты знала, что его отец работал на Уолл Стрит? |
| More than that, though, she didn't want her father to lay claim to them, because... they were his blood. | Даже больше, она не хотела, чтобы её отец заявил на них свои права, потому что... они были его детьми. |
| As the car your father got out of drove off, he turned on his police lights. | Как только твой отец выбрался из машины, тот человек включил полицейскую сирену. |
| Does he know Captain Call's his father? | Он знает, что капитан Колл его отец? |
| Brian was your patient, but I'm guessing his father was not. | Брайан был вашим пациентом, но, полагаю, его отец не был. |
| Maybe he's trying to regain a sense of power and control by reenacting what his father did to him. | Возможно, он пытается вернуть себе ощущение власти и контроля, повторяя то, что с ним делал отец. |
| If he does die, will our father wear his crown? | Если он умрет, наш отец наденет его тиару? |
| My dad used to have a Rob Roy, then beat me with his dress shoe. | Мой отец выпивал свой любимый коктейль и бил меня своим ботинком. |
| Father, tell him his mine's a death trap. | Отец, скажи ему, что шахта - это смерть. |
| It's 6:51, we have nine minutes to clean him up before his dad gets here. | Так, сейчас 6:51, у нас девять минут на то, чтобы его отмыть прежде, чем заявится отец. |
| What, did your father forget his whoopee cushion? | Разве твой отец забыл свою скрипучую подушку? |