Английский - русский
Перевод слова His
Вариант перевода Отец

Примеры в контексте "His - Отец"

Примеры: His - Отец
In winter his father took him back to Galveston and sent him to school. В остальные месяцы отец брал его обратно в Галвестон и отправлял в школу.
After high school, his father sent him to Zurich, Switzerland to study engineering. После окончания школы отец отправил его в Цюрих (Швейцария), чтобы изучать инженерное дело.
As a result, his father sent him away to a boarding school in Kerala. В результате, отец послал его в школу-интернат в штате Керала.
When he was younger, his father and five brothers went off to war. В молодости его отец и пять братьев ушли на войну.
House claims that Dan's father is not his true biological father and makes a bet with Foreman. Хаус считает, что отец Дэна не является его истинным биологическим отцом, и заключает об этом пари с Форманом.
Tyrion suspects his father is trying to get him killed. Тирион подозревает, что отец пытается убить его.
However, his father, a civil servant himself, cancelled the plan. Однако его отец, будучи государственным служащим, отменил его планы.
Momčilo survived because he was not at home when it happened-his father had sent him to his uncle earlier. Момчило выжил, поскольку не был дома, когда случилось нападение: отец ранее отправил его к дяде.
He could not attend other institutions because his father was not fully rehabilitated. В другие институты он не мог поступить, поскольку его отец не был полностью реабилитирован.
He was ten years old, and his father rewarded him with four annas (twenty-five paisa). Ему было десять лет, и его отец наградил его четырьмя аннами (двадцать пять пайсов).
3 #12 Chase encounters a man claiming to be his (paternal) uncle Hunter Stein. З 12 Чейз встречает человека, утверждающего, что он (его отец) дядя Хантер Штайн.
He and his father refused to let them see the children, and they returned to Nashville. Он и его отец отказались позволить Левинам увидеть внуков, и они уехали обратно в Нэшвилл.
Figueres grew up in La Lucha, a farm community his father Don Pepe founded in 1928. Фигерес вырос в Ла-Лухе, фермерском сообществе, которое его отец Дон Пепе основал в 1928 году.
Her father, Robert James Reynolds, was a gymnastic instructor and cycle agent, who encouraged sports among his children. Её отец, Роберт Джеймс Рейнольдс, был инструктором по гимнастике и агентом по велоспорту, который поощрял занятия спортом среди своих детей.
Ten-year-old Jean-Jacques Rousseau is abandoned by his father, Isaac. Десятилетнего Жан-Жак Руссо покинул его отец, Исаак.
The property of de Boisbaudran was sold, and his father Paul started a wine business at Cognac. Собственность де Буабодрана была продана; и его отец Поль начал винный бизнес в местечке Коньяк.
The father encouraged his children's interest in science. Отец поощрял интерес своих четверых детей к науке.
Blavatsky's father and Zirkoff's grandfather (his mother's father) were first cousins. Отец Блаватской и дед Цыркова (отец его матери) были двоюродными братьями.
When he was seven months old, his father was inaugurated as President of Mexico. Когда ему было семь месяцев от роду, его отец вступил в должность президента Мексики.
She stated that her father had been firm with his children, but never harsh or unjust. Она заявила, что её отец был твёрд с детьми, но никогда не был резким или несправедливым.
Jigsaw's son Henry Russo learned his father was manipulating the Punisher and helps him to escape. Сын Джигсо Генри Руссо узнал, что его отец манипулировал Карателем и помогает ему бежать.
He and his father worked on various projects, and later founded Stark Industries. Он и его отец, Говард Старк Старший, работали над самыми разными проектами и позже основали компанию Stark Industries.
Trogus's father served under Julius Caesar as his secretary and interpreter. Отец Трога служил при Цезаре в качестве секретаря и переводчика.
Blackwing worked as an agent for Silvermane's HYDRA (serving as the Air Action Division Leader) when his father was leader. Чёрное крыло работал агентом на ГИДРУ Сильвермейна (служа Лидером Воздушного Подразделения Действий), когда его отец был лидером.
Among his acquaintances, there was Pavel Egorovich Chekhov - Anton Chekhov's father. Среди его знакомых был Павел Егорович Чехов - отец Антона Чехова.