In 1819 his father was transferred to Odense, and Frederik began to attend the Latin school there. |
В 1819 году его отец был переведен в Оденсе, где Фредерик начал посещать латинскую школу. |
Margaret's father used the marriages of his children to achieve far-sighted goals. |
Отец Маргариты использовал браки своих детей для достижения своих целей в далёкой перспективе. |
Lauda was born during his father's temporary retirement from F1. |
Лауда родился, когда его отец временно ушёл из Формулы-1. |
Sanche revealed to him that his father was a great chef, but he had extremely strict teaching methods. |
Позже Сань рассказывает Мао, что его отец является великим шеф-поваром, но был очень строгим учителем. |
In or around 1930 Brand returned to Erfurt, where his father had founded another telephone company. |
В 1930 году Бранд вернулся в Эрфурт, где его отец основал новую телефонную компанию. |
Later he appears on a train to Brussels, watching his father in a nearby stolen car. |
Затем он отправился на поезде в Брюссель, увидев, как его отец направился туда на украденной машине. |
As Emperor, Domitian quickly dispensed with the republican facade his father and brother had maintained during their reign. |
В качестве императора Домициан быстро отказался от республиканского фасада здания империи, который его отец и брат поддерживали во время их правления. |
He's weak, like his father. |
Он слабак, как и его отец. |
My father uses his time well. |
Мой отец хорошо использует своё время. |
In 1859 his father was relocated to the military base of San Fernando (Cádiz Province). |
В 1859 году его отец был переведен на военную базу Сан-Фернандо (провинция Кадис). |
Your father is following his dream to become a bounty hunter. |
Отец воплощает мечту стать охотником за головами. |
My father welcomes the temporary queen in his own way. |
Мой отец приветствует временную королеву по-своему. |
My dad thinks that he can motivate his workers by being a cold, distant authority figure. |
Мой отец считает, что он может мотивировать своих работников будучи равнодушной, отстраненной властвующей личностью. |
Like his daddy said, that boy Rickford sure had a lot of bad ideas. |
Как и сказал его отец, у малыша Рикфорда было полно дурацких идей. |
Slovik replied with his last words: Okay, Father. |
Словик ответил: «Хорошо, отец. |
On David's birthday, his father presented him a new Atari. |
На день рождения Дэвиду отец подарил новенький Атари. |
I'm being pursued by my father, Overtaken by his illness. |
Меня преследовал мой отец, охваченный своей болезнью. |
Your Majesty, my father says it is all beyond his deserving. |
Ваше величество, мой отец говорит, что не заслуживает этого. |
Those are the raised father and his friends. |
Отец ее идет сюда с отрядом. |
The same way I knew your father was banging his secretary before everyone in town did. |
Оттуда же, откуда я знал, что твой отец выебет свою секретаршу, раньше, чем кто либо в городе. |
My father turned his first profit by the time he was 22. |
Мой отец впервые добился успеха, когда ему было 22. |
You sound like his dad sometimes. |
Ты иногда как его отец говоришь. |
A father can't just abandon his perfectly normal daughter, swap her for a new famy. |
Отец не может просто бросить свою совершенно нормальную дочь, променять ее на новую семью. |
My father helped him with his career. |
Мой отец помог ему сделать карьеру. |
Your father lost his patience and slapped him. |
Твой отец не выдержал и ударил его. |