Английский - русский
Перевод слова His
Вариант перевода Отец

Примеры в контексте "His - Отец"

Примеры: His - Отец
The claim that his father had been killed by the military or the regime was considered to be far-fetched and improbable. Утверждение о том, что отец заявителя был убит военными или режимом, было посчитано необоснованным и маловероятным.
When the complainant was already in Canada, his father was arrested for three days, following the escape of killers of the Punjab's Chief Minister. Когда заявитель уже находился в Канаде, его отец был задержан на три дня вскоре после побега убийц руководителя правительства Пенджаба.
He too denied the request. On 3 November 1998 the victim's father returned to the gendarmerie headquarters with one of his sons. Ответ капитана также был отрицательным. З ноября 1998 года отец потерпевшего вновь прибыл в отделение вместе с одним из своих сыновей.
Distressed, the complainant and his father called out to the soldiers, who then shone a torch at them. Пораженные увиденным, заявитель и его отец окликнули солдат, которые в ответ направили на них свой фонарь.
However, his requests were rejected. On 11 August 2004, the father submitted an application for habeas corpus, which was denied by the First Chamber. Несмотря на это, все его ходатайства были отклонены. 11 августа 2004 года отец автора подал ходатайство о применении процедуры хабеас корпус, однако оно было отклонено судьей первой палаты.
2.6 The complainant submits that, after his brother's departure to the Russian Federation, their father was arrested and held in detention for several days. 2.6 Заявитель утверждает, что после отъезда брата в Российскую Федерацию их отец был арестован и содержался под стражей в течение нескольких дней.
Tom didn't want to go, but his father made him go. Том не хотел идти, но его отец заставил его.
In 1987, his father was killed in crossfire in a fight between the LTTE and the army. В 1987 году во время боя между ТОТИ и армией его отец попал под перекрестный огонь и был убит.
2.6 In June 2000, during a military operation in the village, the complainant's father was arrested in his field. 2.6 В июне 2000 года в ходе военной операции в его селе отец заявителя был арестован, когда он работал в поле.
About three or four years ago the complainant's house had been hit by missiles and his father and brother were killed in that connection. Три-четыре года назад в результате обстрела дома заявителя ракетами погибли его отец и брат.
On 21 January 2009, the complainant's father submitted a written complaint to the Astana City Prosecutor's Office regarding the ill-treatment of his son. Отец заявителя 21 января 2009 года подал письменную жалобу в прокуратуру Астаны на жестокое обращение с сыном.
My father says his rigs have a perfect safety record. Отец говорит, что на его буровых все процессы совершенно безопасны.
Do you think my Dad knows that I took his rifle? Думаешь, отец разрешал мне брать ружье?
A father comes to visit his daughter, "get out." Отец пришел навестить дочь, "проваливай".
You're not going to believe this but Dr. Crane and his father have offered to pay for our entire wedding. Ты не поверишь, но доктор Крейн и его отец предложили оплатить нашу свадьбу.
What was Father Morton thinking, betraying his parishioners like that? О чём думал отец Мортон, вот так предавая своих прихожан?
Whatever your dad did, it was his choice, okay? Что бы твой отец не сделал, это был его выбор, ясно?
You have to prove not only there was a rush to judgment, but his father was innocent. Нужно не только доказать поспешность вынесения приговора, но и то, что его отец невиновен.
Now, the father was bitterly disappointed with his children, so when Michael became a theatre actor his father decided, in retaliation, to donate the entire family fortune to science, leaving Michael with practically nothing. Отец был разочарован сыном. А, когда Майкл стал театральным актёром, его отец решил, в отместку, вложить всё семейное состояние в науку, оставив Майкла, фактически, без денег.
My father, he spent his entire career trying to find Hartley. Мой отец всё время, что там работал... пытался его отыскать.
Once a father came with his son. Однажды отец пришёл вместе со своим сыном
But, as one parent to another, I... I would examine his inner life. Как отец отцу я бы посоветовал... обратить внимание на его внутренний мир.
Your his life in battle, yes? Твой отец... отдал свою жизнь в бою, да?
My father and his father before him were soldiers. Мой отец, а прежде его отец были солдатами.
When he is old enough, I will tell him... his real father was lost in the Himalayas. Когда он подрастёт, я скажу ему, что его настоящий отец пропал в Гималаях.