Английский - русский
Перевод слова His
Вариант перевода Отец

Примеры в контексте "His - Отец"

Примеры: His - Отец
Your father had his most success when he was single. Твой отец имел больший успех, когда был свободен.
He's a mean man, like his father. Он подлый человек, как и его отец.
My dad can't find out I took his car. Мой отец не должен узнать про машину.
But at that very moment, his true father returned. Но в тот самый момент его настоящий отец вернулся.
My dad was sitting on the porch, drinking his lager, waiting for me. Мой отец сидел на крыльце, пил свое светлое пиво, ждал меня.
He was a prince of thieves before his father exiled him. Он был принцем воров, пока отец не изгнал его.
He thought his father would be proud. Он думал, что отец будет гордится им.
But he realized his father was right. Но он понял, что отец был прав.
Around this time, his father asked him to take up the management of the family holdings in Saxony and Silesia. Примерно в это же время его отец попросил его взять на себя управление семейным имуществом в Саксонии и Силезии.
He follows his truth to the bitter end, and is willing to pay the price. Твой отец идет до конца со своей правдой, и готов заплатить цену.
He doesn't even know I'm his father. Он даже не знает, что я его отец.
The position came to him by his father. Обязанности ему передал по наследству его отец.
I don't think he needs dad to hold his hand. Не думаю, что ему нужен отец, чтобы держать его за руку.
Or he staged his own death so we wouldn't suspect him of this. Или отец подстроил свою смерть, чтобы мы его не заподозрили.
My dad loved his pirate books. Мой отец любил книги о пиратах.
At school, as you recall, his father was cleverer than either of us. Как ты помнишь, в школе его отец был умнее нас всех.
Like his father, a born leader. Как и его отец, прирожденный лидер.
Her father is, after all, his lawyer. Ее отец был, в конце концов, его адвокатом.
He's just like his old man. Он такой же, как его отец.
In any case his father will be coming home and... В любом случае, его отец придет домой и...
If your Dad finds out... and there's his heart... Если твой отец узнает... его сердце не выдержит...
Since his accident, my father couldn't drive, do any heavy lifting. После несчастного случая мой отец не мог водить, ему было тяжело ходить.
That he can't know that you're his father. Что означает... что ты - его отец.
Your father doesn't like to talk about his sister, Meg. Твой отец не любит болтать о своей сестре, Мег.
Your father mistreated me all his life. Твой отец всю жизнь меня мучил.