| My father would have wanted me to help his favorite disciple. | Отец хотел бы, чтобы я помогала его любимой ученице. |
| Apparently, it's not his father's area. | Видимо, его отец в этом не специалист. |
| Her father turned in his brother to the IRS for 500. | Ее отец предал своего брата налоговой инспекции за 500. |
| And my father left me a legacy of his handwriting through letters and a notebook. | А мой отец оставил мне наследие своего почерка в своих письмах и записной тетради. |
| My father, who had fought in three wars, could not save his own sister from this suffering. | Мой отец, участник трех войн, не смог спасти свою собственную сестру от этого страдания. |
| Carlos said that his father left for a waitress in El Paso. | Карлос говорил, что отец бросил вас ради официантки в Эль Пасо. |
| The father became fearful of his son, so he wounded him. | Отец испугался своего сына, так что он изранил его. |
| Father Francis is doing his big sermon on shame today. | Отец Фрэнсис делает свою проповедь сегодня. |
| No, it must have been his dad. | Нет, должно быть его отец. |
| Wouldn't be the first time an angry father tried to snatch his kid. | Это не впервые, когда разъяренный отец пытается выкрасть своего ребенка. |
| My father, he had grown tobacco all his life. | Мой отец, он выращивал табак всю свою жизнь. |
| Father, I wish to tell you about my first marriage to Prince Arthur, his Majesty's older brother. | Отец, я хочу рассказать о своем первом браке с принцем Артуром, старшим братом его величества. |
| And in the meantime, my poor father needs to rest and restore his strength. | А пока мой бедный отец должен отдохнуть и восстановить силы. |
| If I could prove Luigi could still play Father would give his consent. | Если я докажу, что Луиджи еще может играть... Отец дал свое согласие. |
| The father began to fear for the future of his kingdom. | Отец стал бояться за будующее своего королевства. |
| And Buster was approached by his loving father. | А к Бастеру подошел его любящий отец. |
| Just like my father, his before him. | Так же, как мой отец и дед. |
| Connor should be dependent on me, I'm his father. | Коннор должен зависеть от меня, я его отец. |
| Whatever it is, not his father. | Но, чтобы это ни было, это не твой отец. |
| Father would not risk the lives of his knights for a servant. | Отец не захотел рисковать жизнями своих рыцарей ради служанки. |
| Years later, Greg played some Ice Cube and his own father shot him. | Через несколько лет, Грег послушал Айс Кьюба и его отец стрелял в него. |
| My father always slept in his uniform. | Мой отец всегда спит в своей униформе. |
| Rumplestiltskin, scared of ending up just like his coward father. | Румпельштильцхен, ты боишься закончить, как твой трусливый отец. |
| The father never know who snatch his baby. | Отец никогда не узнать, кто умыкнуть его детку. |
| He and his dad hated each other though. | Думаю, он и его отец ненавидели друг друга. |