| The day perhaps when your beloved father breathes his last. | Быть может, тот самый день, когда твой возлюбленный отец испустит дух... |
| Dad signed over everything to his bond. | Все, что у нас было, отец оставил под залог. |
| Like his father he lives in Australia. | Как и его отец, он проживает в Австралии. |
| Like his father, Alexander occasionally appeared at court in Russian uniform. | Как и его отец, Александр иногда появлялся при дворе в русской военной форме. |
| Like his father he is a physician. | Он, как и его отец, является врачом. |
| Eventually his father Bob Tucker performed both roles. | В конце концов, его отец Боб Такер играл обе роли. |
| Then his father decided to build luxurious house. | Тогда его отец и принимает решения построить, роскошный дом. |
| That a father can only feel toward his child. | То чувство, которое отец испытывает по отношению к своему ребенку. |
| A father who never knew his daughter until she was 16. | Отец, который никогда не видел своей дочери, пока ей не исполнилось 16. |
| A son should be born wherever his father is. | Сын должен появляться на свет там, где находится его отец. |
| He then discovers that Corsair is actually his father. | Затем он обнаружил, что Корсар на самом деле его отец. |
| Your father has already destroyed his life. | Мэдди, твой отец уже почти разрушил свою жизнь. |
| Because a father would do anything for his daughter. | Потому, что отец сделает все что угодно ради своей дочери. |
| My dad was his dad's gardener. | Мой отец тоже работал садовником у них в доме. |
| Dad said it was only his body. | Отец сказал, что там было только его тело. |
| At least not like his Father. | Хотя бы не так, как его отец. |
| He's so unlike his father. | Он совсем другой, не такой, как его отец. |
| At least your father knows enough to keep his distance. | По крайней мере, твой отец знает достаточно, чтобы держать его на дистанции. |
| Perhaps in anticipation of his father disinheriting him. | Возможно, из-за того, что отец лишал его наследства. |
| I thought it was his father not earning enough... | Да? Я думаю, это всё-таки из-за того, что его отец недостаточно зарабатывает. |
| My father says his rigs have a perfect safety record. | Мой отец говорит, что его буровые установки имеют прекрасные показатели по технике безопасности. |
| 'Cause his father Tommy's the shooter. | Потому что его отец, Томми, и есть стрелок. |
| Fernando's father sold his Volkswagen and the house that would serve as home for his final years, and struggled to establish his shirt - so that his boys had free higher education-the University John XXIII. | Фернандо отец продал свой "Фольксваген" и дом, который будет служить домом для его окончательного лет, и пытается установить свою рубашку - так, что его мальчики бесплатного высшего образования университета Иоанна XXIII. |
| Vela had previously shown his great affection to his father, whose birthday fell on the day on which Mexico beat Brazil in the final of the U-17 World Cup, by carrying the cup to his father and dedicating his Golden Boot to him. | Свою привязанность к отцу, чей день рождения совпал с днём, когда Мексика выиграла у Бразилии в финале на ЧМ U-17, Вела показал, принеся кубок к трибуне, где сидел его отец, а также посвятив ему Золотую Бутсу. |
| My father stampeded upon these grounds and his father before him and his father before him and his father before him and his father before him... | Мой отец бегал по этим землям а его отец - до него а его отец - до него а его отец - до него а его отец - до него... |