Английский - русский
Перевод слова His
Вариант перевода Отец

Примеры в контексте "His - Отец"

Примеры: His - Отец
America is our thinks we're not ready to drive his fast car. Америка наш отец... который считает, что мы не готовы к езде на его быстрой тачке.
When he was on a job, Naomi's dad used to stash a gun in the lining of his kevlar. Будучи на работе, отец Наоми обычно прятал оружие в подкладке своего бронежилета.
But like his father, sometimes he acts without thinking. Но, как и его отец, временами действует не подумав.
He looks even tougher than his father. Он выглядит жёстче даже чем его отец.
The minute I got famous, my dad dropped his job and became my manager. С той минуты, как я стала знаменита, мой отец бросил работу и стал моим менеджером.
Or one who does what his father tells him to? Или того, который делает то, что скажет ему отец?
I thought your father said you couldn't use his bow. Твой отец сказал, что ты не можешь стрелять из его лука.
And as his father's dead... И так как его отец мертв...
And your father was in our yard today with his metal detector. А твой отец был у нас во дворе со своим металлоискателем.
Because I knew his dad from Winnipeg. Потому что знал, что его отец из Виннипега.
A man almost tore the jacket his father bought him in America. Человек чуть не порвал куртку, которую отец купил его в америке.
Tyler needs to know that I'm not his father. Тайлеру нужно знать, что я не его отец.
Your father once told me this contained his most prized possessions. Ваш отец однажды сказал мне что содержимое в ящике очень много значит.
Well, my father never wanted his invention to be used like this. Ну что ж, мой отец никогда не хотел чтобы его изобретение использовалось таким образом.
Peter mentioned his dad was investing in more land around the KT house. Питер упоминал, что его отец инвестировал деньги в землю около дома КТ.
She had a heart attack, and my father broke his back doing construction. У нее был сердечный приступ, а мой отец сломал спину на стройке.
I hired Chase 'cause his dad made a phone call. Я нанял Чейза, потому что его отец позвонил.
Plus, his mother kills men and eats them. Хэйли, меня прислал твой отец.
As a kid, I'd watched my father put on his uniform. Ребёнком я смотрел, как мой отец одевал униформу.
That's right 'cause you're his father. Вот именно, потому что ты его отец.
My dad lost his sisters, brother and parents. Отец потерял двух сестер, брата и родителей.
When your his job we just couldn't afford to live that life. Когда твой отец... потерял работу... мы не могли позволить себе жить той жизнью.
As your father did in his time. Как делал твой отец в своё время.
It's just that her dad wants to know if he should change his flight. Её отец просил узнать, если нужно отменить рейс.
I heard Chuck's dad almost killed Ronnie for stealing one of his cars. Я слышал, что отец Чака, чуть не убил Ронни, когда тот угнал одну из машин.