| My father kept it a secret, but his company was in trouble. | Отец держал это в тайне, но его компания испытывала большие трудности. |
| Your father's on his way. | Ты знаешь, что сюда едет твой отец. |
| It certainly explains why my dad likes his outdoors show so much. | Это объясняет почему мой отец так любит его передачу про охоту и рыбалку. |
| He wants to be here when his dad wakes up. | Он хотел быть здесь, когда его отец очнется. |
| My father weighed his response carefully. | Мой отец тщательно взвешивал свой ответ. |
| The primacy of St. Peter the Apostle and vsehvalnogo: How to understand his holy father John Chrysostom. | О первенстве святого и всехвального апостола Петра: Как понимал его святой отец Иоанн Златоуст. |
| He grew up in Trieste, where his father worked as a merchant. | Вырос в Триесте, где его отец был торговцем. |
| Both his father and uncle were footballers. | Его отец и дядя были футболистами. |
| William has left a large legacy for his son Robert amounting to £20,000. | Отец оставил сыну крупное наследство - около пяти миллионов рублей. |
| He lacked his father's gadgets and possessed no extraordinary skills. | Отец его не пользовался народным уважением и не имел особенных способностей. |
| My son still had his dad. | У моего сына всё ещё был отец. |
| From a very young age his father prepared him for military service. | С раннего детства отец готовил его к жизни политика. |
| However, this Spyder was not actually villainous like his father. | Но Спенсер не желал быть таким же как отец. |
| When he was 13 years of age his father bought him a drum kit. | Когда сыну было четырнадцать лет, отец купил ему барабанную установку. |
| Like his father, Simon was a soldier as well as a capable administrator. | Как и отец, Карл оказался способным военачальником. |
| My father also lived most of his adult life in East Africa. | Мой отец тоже большую часть своей жизни прожил в Восточной Африке. |
| Let him keep thinking his dad's a good guy. | Пусть он продолжает думать, что его отец - хороший человек. |
| A father posted his son's picture onto the Internet. | Этот отец выложил фотографию своего пропавшего сына в интернет. |
| And his father sent him to business school. | А его отец послал его в школу бизнеса. |
| My father, who had fought in three wars, could not save his own sister from this suffering. | Мой отец, участник трех войн, не смог спасти свою собственную сестру от этого страдания. |
| He then figures out who his real parents are. | Тогда он и узнает, кто его настоящий отец. |
| Initially he made tea utensils, as his father had. | Первоначально работал ткачом, как и его отец. |
| The father decide the fate of his children. | Чаще всего отец решал судьбу сына. |
| Disgraced, his father disowned Microbe, leaving the teen heartbroken and alone. | Опасаясь этого, его отец отрекся от него, оставив подростка с разбитым сердцем и в одиночестве. |
| William was named after his godfather, Boris' friend and colleague, the American philosopher William James. | Уильям был назван в честь своего крёстного отца, Уильяма Джеймса, американского философа, с которым дружил его отец Борис Сидис (англ.). |