No, no, his dad's not rusting. |
Нет, нет, его отец не ржавеет. |
It's just, his dad is a recluse, And mike definitely has those tendencies. |
Просто его отец - затворник, и у Майка, очевидно, проявляются те же симптомы. |
Look at us, just a boy and his dad, driving to get a refund. |
Посмотри на нас, просто парень и его отец, которые едут за своими деньгами. |
Were you aware that if your father died, you would inherit his popularity? |
Вы знали о том, что если ваш отец умрет, то вам перейдет его популярность? |
When their father signed the operating agreement, his children became bound by the laws of Richard The Lionheart, an amalgam of English and German rules of knightly behavior. |
Когда их отец подписал посмертное распоряжение, его дети стали связаны законами Ричарда Львиное Сердце, представляющих смесь английских и немецких правил рыцарского поведения. |
Doesn't the father play with his kids? |
Отец не играет со своими детьми? |
I'm his father, in a way, the one that cares about him. |
Я его отец, отчасти, тот, кто заботится о нём. |
It was about that same time when my father got in his car early one morning telling my mom he had something to do. |
Примерно в это же время, однажды утром мой отец сел в машину, сказав маме, что едет по делам. |
My dad likes to get here, in his words: |
Мой отец любит бывать здесь, цитирую: |
And judging from the way your father lived his life, I bet most of it is still in there. |
И судя по тому, как твой отец жил, уверен, большая часть - все еще там. |
We'll likely need our ammunition today, and I want Captain Tallmadge to see his father swing from the gallows. |
Вероятно, сегодня нам понадобится амуниция, и я хочу, чтобы капитан Тэлмедж увидел, как его отец болтается на виселице. |
Dad's finally in the papers without the word 'allegedly' near his name and he wants to keep it that way. |
Отец наконец-то в газетах без этого "по утверждениям" возле его имени, и он хочет, чтоб так и оставалось. |
Gregory tells me that you were born in Richmond, Virginia, and your father was a tailor who stole from his clients. |
Грегори рассказывал мне, что вы родились в Ричмонде, Вирджиния, а ваш отец был портным который воровал у своих заказчиков. |
Even with 9 fingers a father should have money for his son |
Даже с 9 пальцами отец обязан находить деньги на сына. |
But your father was just so... consumed with his career, and I was so alone. |
Но твой отец был так увлечен своей карьерой, а я была так одинока. |
Did your father tell you where he wanted his ashes spread? |
Отец говорил тебе, где бы он хотел чтобы рассеяли его пепел? |
It seems to me the father should have some say in his son's naming. |
По-моему, отец должен решать, как назвать сына. |
We were standing on his balcony and my father said: |
Мы стояли на балконе, и отец сказал: |
Sorry, wasn't Harry his dad? |
Извините, Гарри - не его отец? |
You are not Ralph's father, and whether he meets his dad is my decision. |
Ты не отец Ральфа, и встречаться ему с отцом или нет, решать мне. |
Ralph counted all the movies his father may have seen; |
Ральф считает все фильмы, которые его отец возможно видел |
Your father convinced his partners to let you work from BlueBell! |
Отец убедит партнёров позволить тебе работать в БлуБелл! |
And now his dad wants you dead, and for some reason, you're trying to pr... |
И теперь его отец хочет убить тебя, а ты почему-то пытаешься защи... |
We need to hold Stephen's son until his father has left the country and peace has been kept for 5 years. |
Мы будем держать в заложниках сына Стефана, пока его отец не покинет страну, и перемирие продлится не меньше 5 лет. |
when a father gives to his son, they both laugh. |
Когда отец посвящает себя своему сыну, оба смеются. |