| No, no, his dad's not rusting. | Нет, нет, его отец не ржавеет. |
| It's just, his dad is a recluse, And mike definitely has those tendencies. | Просто его отец - затворник, и у Майка, очевидно, проявляются те же симптомы. |
| Look at us, just a boy and his dad, driving to get a refund. | Посмотри на нас, просто парень и его отец, которые едут за своими деньгами. |
| Were you aware that if your father died, you would inherit his popularity? | Вы знали о том, что если ваш отец умрет, то вам перейдет его популярность? |
| When their father signed the operating agreement, his children became bound by the laws of Richard The Lionheart, an amalgam of English and German rules of knightly behavior. | Когда их отец подписал посмертное распоряжение, его дети стали связаны законами Ричарда Львиное Сердце, представляющих смесь английских и немецких правил рыцарского поведения. |
| Doesn't the father play with his kids? | Отец не играет со своими детьми? |
| I'm his father, in a way, the one that cares about him. | Я его отец, отчасти, тот, кто заботится о нём. |
| It was about that same time when my father got in his car early one morning telling my mom he had something to do. | Примерно в это же время, однажды утром мой отец сел в машину, сказав маме, что едет по делам. |
| My dad likes to get here, in his words: | Мой отец любит бывать здесь, цитирую: |
| And judging from the way your father lived his life, I bet most of it is still in there. | И судя по тому, как твой отец жил, уверен, большая часть - все еще там. |
| We'll likely need our ammunition today, and I want Captain Tallmadge to see his father swing from the gallows. | Вероятно, сегодня нам понадобится амуниция, и я хочу, чтобы капитан Тэлмедж увидел, как его отец болтается на виселице. |
| Dad's finally in the papers without the word 'allegedly' near his name and he wants to keep it that way. | Отец наконец-то в газетах без этого "по утверждениям" возле его имени, и он хочет, чтоб так и оставалось. |
| Gregory tells me that you were born in Richmond, Virginia, and your father was a tailor who stole from his clients. | Грегори рассказывал мне, что вы родились в Ричмонде, Вирджиния, а ваш отец был портным который воровал у своих заказчиков. |
| Even with 9 fingers a father should have money for his son | Даже с 9 пальцами отец обязан находить деньги на сына. |
| But your father was just so... consumed with his career, and I was so alone. | Но твой отец был так увлечен своей карьерой, а я была так одинока. |
| Did your father tell you where he wanted his ashes spread? | Отец говорил тебе, где бы он хотел чтобы рассеяли его пепел? |
| It seems to me the father should have some say in his son's naming. | По-моему, отец должен решать, как назвать сына. |
| We were standing on his balcony and my father said: | Мы стояли на балконе, и отец сказал: |
| Sorry, wasn't Harry his dad? | Извините, Гарри - не его отец? |
| You are not Ralph's father, and whether he meets his dad is my decision. | Ты не отец Ральфа, и встречаться ему с отцом или нет, решать мне. |
| Ralph counted all the movies his father may have seen; | Ральф считает все фильмы, которые его отец возможно видел |
| Your father convinced his partners to let you work from BlueBell! | Отец убедит партнёров позволить тебе работать в БлуБелл! |
| And now his dad wants you dead, and for some reason, you're trying to pr... | И теперь его отец хочет убить тебя, а ты почему-то пытаешься защи... |
| We need to hold Stephen's son until his father has left the country and peace has been kept for 5 years. | Мы будем держать в заложниках сына Стефана, пока его отец не покинет страну, и перемирие продлится не меньше 5 лет. |
| when a father gives to his son, they both laugh. | Когда отец посвящает себя своему сыну, оба смеются. |