| Your father also forgot to wipe his feet. | Твой отец тоже забывал вытирать ноги. |
| But I think his father hides a lot of things. | Но я думаю, что его отец много чего скрывает. |
| Otherwise, he and his father would be in jail. | В противном случае, он и его отец будут сидеть в тюрьме. |
| Steward Choi... I'm his father, after all. | Управляющий Чхве... я его отец. |
| Means his dad hasn't cracked the upgrade yet. | Значит, отец еще не придумал, как усилить его способности. |
| And when his father caught him, he felt filled with love. | И когда отец ловил его, мальчик познавал любовь. |
| The partial from the ATM where your father was murdered matches his prints. | Фрагмент из банкомата, где твой отец был убит, соответствует его отпечатку. |
| I knew that your father had his stuff on the side. | Я знала, что твой отец ходит на сторону. |
| You sound like his dad sometimes. | Ты говоришь временами, как его отец. |
| My dad will get it in his office. | Отец сам ответит, у него в кабинете второй телефон. |
| Sarah's father lost his job last month. | Отец Сары потерял работу в прошлом месяце. |
| Not us, apparently, or his own father. | Очевидно не мы, или его собственный отец. |
| Michael realized that his father had even taken control... of the banana stand. | Майкл понял, что его отец установил контроль даже над банановым киоском. |
| My father completely turned his back on me. | Мой отец свалил всю вину на меня. |
| A father was teaching his little son to be less afraid, to have more courage. | Отец учил своего сына не бояться, быть храбрым. |
| Look, Becky, your father can't cling to his outdated views forever. | Слушай, Беки, твой отец никак не может отказаться от своих старомодных взглядов. |
| Well, Karl's really upset about his dad asking you to do this presentation thingy. | Карл очень расстроен, что его отец попросил тебя провести презентацию. |
| I'd heard his father had been ill. | Я слышал, его отец болел. |
| Father placed his money with Merdle, just like everybody else. | Отец вложил все деньги у мистера Мердла, как и все остальные. |
| The girl's father informed the police, who apprehended the boy back at his own home. | [Скалли] Отец девочки вызвал полицию, которая отвезла его в участок. |
| Anyway, the father, the professor, his name is Ethan Rickover and... | Её отец, профессор, его зовут Итан Риковер. И... |
| I thought Fitz was just being a handsy drunk like his father. | Думала Фитц просто напился и стал распускать руки, как его отец. |
| The father will never give his consent. | Отец никогда не даст своё согласие. |
| I'll bet his dad doesn't think so. | Вряд ли его отец так думает. |
| He sends his condolences, my father. | Мой отец просил передать "его" соболезнования. |