| And his father stood aside, sad and silent. | А отец стоял в стороне, грустный и молчаливый. |
| When his father left, he became the man of this house. | Когда ушёл его отец, он стал единственным мужчиной в доме. |
| It turns out, Dad was keeping you in here in order to get his hands on your inheritance. | Оказывается, отец держал тебя здесь, чтобы наложить руки на твою долю наследства. |
| But I don't think my dad put those three bullets in his heart. | Но я не думаю, что мой отец всадил те три пули ему в сердце. |
| And then I heard William's father would be left on his own if anything happened to the boy. | А потом я слышала, что отец Уильяма останется совсем один, если с мальчиком что-то случиться. |
| Her father was a scientist in his nuclear program. | Ее отец был ученым в его ядерной программе. |
| The uranium my father enriched for you Is his only legacy. | Уран, который мой отец для тебя обогащал, его единственное наследие. |
| Well, his dad's involved, though, and Sinclair. | Но тут замешан его отец, и Синклер тоже. |
| My father wears his sneakers in the pool. | Мой отец не снимает кеды в бассейне. |
| While I was learning to dance, my dad was ready to do some teaching of his own. | Пока я учился танцевать, отец был готов передать свои знания другому. |
| And my dad loved going to his games. | Отец обожал ходить на его игры. |
| My dad let me take a sip from his glass before I could talk. | Мой отец давал мне сделать глоток из его стакана еще до того, как я научился ходить. |
| They think he will be like his father. | Они думают, что он будет как его отец. |
| Father always has his head in the clouds. | Она очень приземлённая женщина, а отец всегда витал в облаках. |
| What will you do when Father realizes your contravening all his orders? | Что ты будешь делать, когда Отец узнает, что ты нарушаешь все его приказы? |
| You were right, his father's alive. | Вы были правы, его отец жив. |
| I mean, my dad was late to my graduation because his helicopter needed to refuel. | Мой отец опоздал на мой выпускной, потому что его вертолёт нужно было дозаправить. |
| More importantly, he knows many of the passwords his father used. | И что важнее, он знает пароли, которыми пользовался его отец. |
| He's nothing like his father. | Он не такой, как его отец. |
| Lex your father murdered his parents in a tenement fire. | Лекс твой отец убил твоих бабушку и дедушку. |
| I am your father who turns his back on you when you need him the most. | Я твой отец, который поворачивается спиной к тебе тогда, когда ты нуждаешься в нем больше всего. |
| Your father wanted to cut off his medication. | Ваш отец хотел прекратить давать ему медикаменты. |
| It's his biological father's. | Во всем виноват его биологический отец. |
| Charles, the Bennet father fiddles while his fortune burns. | Чарльз, отец Беннетов строит козни, пока его состояние сгорает. |
| No-one wants Gaius to go, but my father's made his decision. | Никто не хочет, чтобы Гаюс уходил, но мой отец принял решение. |