If my father was to walk in this second, he would put everyone over his knee and not do anything... |
Если бы мой отец зашёл сюда прямо сейчас, он бы каждого перегнул через колено и ничего бы не сделал... |
Yes, his father was a grand fencing master |
Да, его отец был хорошим мастером фехтования. |
It is the elders' will that you shall, as your father intended, continue his work at the north Boston church. |
По воле старейшин Вы должны, как хотел Ваш отец, продолжить работу в северной Бостонской церкви. |
Well, this old man came in and he said his father did it. |
Ну, к нам пришел один старик и сказал, что его отец сделал это. |
No wonder his father was talking about the kid jumping straight to the pros. |
Не удивительно, что его отец говорил о том, что он не пойдет в колледж. |
Is it possible that Father Juneaux invited his attackers in? |
Возможно, что отец Джуно пригласил своих убийц внутрь? |
How can a father do this to his child? |
Как может отец так поступать со своей дочерью? |
I guess she married the man you thought was your father and told him that you were his baby. |
Думаю, она вышла за того мужика, который, как ты думал, твой отец, и сказала ему, что ты его ребёнок. |
So your father's back in his house? |
Так твой отец вернулся в свой дом? |
He's been telling my boys different stories about who his father might be. |
Он рассказывал моим мальчикам разные истории о том, кем может быть его отец. Правда? |
How could a father not speak to his son for so long? |
Как может отец не разговаривать с сыном так долго? |
Your father is a poor, so it doesn't matter if you have his respect. |
Твой отец бедный, поэтому тебе не важно, уважает он тебя или нет. |
Your daddy doesn't love you With his flower shop That you will not stop |
Тебя не любит твой отец, потому что постоянно ты трещишь без умолку про его дурацкие цветы. |
You're his dad, right? |
Ты же его отец, правда? |
He wore your rags, like his father before him, whose name was also Rory. |
Он носил свои тряпки, как и его отец в своё время, которого также звали Рори. |
Just because your father wrote down his name? |
Просто потому что твой отец написал его имя? |
I thought when he first went missing and was on the telly, his dad might get in touch. |
Я думала, когда он только пропал и его показывали по телевизору, что отец может быть замешен. |
I know your father's cheating on his diet. |
Я знаю, что твой отец не соблюдает диету! |
For a father to show his son what he's achieved? |
Когда отец показывает сыну, чего он достиг? |
My dad... what is his condition right now? |
Мой отец... Какое у него сейчас состояние? |
Martha's father expects his staff to come here and grow old and, fall in the line of service. |
Отец Марты... ждет, что его сотрудники приедут чтобы здесь состарится и найти смерть в строю. |
Secretly, however, his father prepared everything in advance... so that nothing Siddhartha might see in the city... would upset or disturb him. |
Однако, в тайне от него, его отец подготовил все заранее так, чтобы Сиддхартха не увидел в городе ничего, что могло бы расстроить или взволновать его. |
Is his imaginary father important for some reason? |
А этот его воображаемый отец так важен? |
He said his father was still alive? |
Он сказал, что его отец жив? |
He just smiles that Father Flanagan smile of his and says I shouldn't be afraid to level with him. |
Он только улыбается, как отец Фланаган, и говорит, что я не должен бояться быть с ним откровенным. |