Английский - русский
Перевод слова His
Вариант перевода Отец

Примеры в контексте "His - Отец"

Примеры: His - Отец
If my father was to walk in this second, he would put everyone over his knee and not do anything... Если бы мой отец зашёл сюда прямо сейчас, он бы каждого перегнул через колено и ничего бы не сделал...
Yes, his father was a grand fencing master Да, его отец был хорошим мастером фехтования.
It is the elders' will that you shall, as your father intended, continue his work at the north Boston church. По воле старейшин Вы должны, как хотел Ваш отец, продолжить работу в северной Бостонской церкви.
Well, this old man came in and he said his father did it. Ну, к нам пришел один старик и сказал, что его отец сделал это.
No wonder his father was talking about the kid jumping straight to the pros. Не удивительно, что его отец говорил о том, что он не пойдет в колледж.
Is it possible that Father Juneaux invited his attackers in? Возможно, что отец Джуно пригласил своих убийц внутрь?
How can a father do this to his child? Как может отец так поступать со своей дочерью?
I guess she married the man you thought was your father and told him that you were his baby. Думаю, она вышла за того мужика, который, как ты думал, твой отец, и сказала ему, что ты его ребёнок.
So your father's back in his house? Так твой отец вернулся в свой дом?
He's been telling my boys different stories about who his father might be. Он рассказывал моим мальчикам разные истории о том, кем может быть его отец. Правда?
How could a father not speak to his son for so long? Как может отец не разговаривать с сыном так долго?
Your father is a poor, so it doesn't matter if you have his respect. Твой отец бедный, поэтому тебе не важно, уважает он тебя или нет.
Your daddy doesn't love you With his flower shop That you will not stop Тебя не любит твой отец, потому что постоянно ты трещишь без умолку про его дурацкие цветы.
You're his dad, right? Ты же его отец, правда?
He wore your rags, like his father before him, whose name was also Rory. Он носил свои тряпки, как и его отец в своё время, которого также звали Рори.
Just because your father wrote down his name? Просто потому что твой отец написал его имя?
I thought when he first went missing and was on the telly, his dad might get in touch. Я думала, когда он только пропал и его показывали по телевизору, что отец может быть замешен.
I know your father's cheating on his diet. Я знаю, что твой отец не соблюдает диету!
For a father to show his son what he's achieved? Когда отец показывает сыну, чего он достиг?
My dad... what is his condition right now? Мой отец... Какое у него сейчас состояние?
Martha's father expects his staff to come here and grow old and, fall in the line of service. Отец Марты... ждет, что его сотрудники приедут чтобы здесь состарится и найти смерть в строю.
Secretly, however, his father prepared everything in advance... so that nothing Siddhartha might see in the city... would upset or disturb him. Однако, в тайне от него, его отец подготовил все заранее так, чтобы Сиддхартха не увидел в городе ничего, что могло бы расстроить или взволновать его.
Is his imaginary father important for some reason? А этот его воображаемый отец так важен?
He said his father was still alive? Он сказал, что его отец жив?
He just smiles that Father Flanagan smile of his and says I shouldn't be afraid to level with him. Он только улыбается, как отец Фланаган, и говорит, что я не должен бояться быть с ним откровенным.