Английский - русский
Перевод слова His
Вариант перевода Отец

Примеры в контексте "His - Отец"

Примеры: His - Отец
Once upon a time, his father, Slade, tried to ruin my life. Однажды его отец, Слэйд, пытался разрушить мою жизнь.
But his father's Peter Warren, major presidential contender in the last election. Но его отец Питер Уоррен был главным кандидатом на пост президента на прошлых выборах.
My father has never done anything wrong in his life. Мой отец всегда поступал по совести.
couple of months before his dad left. За пару месяцев до того, как его отец ушёл.
I don't remember What his dad looks like. Он не помнит, как выглядит его отец.
Ladies and gentlemen, sometimes a father has the privilege... of playing a little music with his daughter. Леди и джентельмены, иногда отец имеет привилегию... сыграть что-нибудь со своей дочкой.
And he thinks Father Byrne's trying to find out his tactics. Он вбил себе в голову, что отец Берн пытается выведать его тактику перед матчем.
And his PA is coming, Father Jessup, the most sarcastic priest in Ireland. Плюс приедет его правая рука отец Джессап, самый саркастичный священник Ирландии.
Marsha George told me his father's been made Lord Sinderby. В Йорке. Марша Джордж сказала мне, что его отец получил титул лорда Сайндерби.
But you know, my old man took his life when I was a kid. Отец покончил с жизнью, когда я был маленьким.
Now I understand why my father lost his mind. Теперь я знаю, отчего мои отец сошёл с ума.
Then you almost killed Stephen to prove that in fact his father is not dead. Потом почти убил Стивена, чтобы доказать факт, что его отец жив.
When my father died... he willed his seat to her. Умирая, отец... завещал место ей.
It's about time Juanico knew who was his father. Пришло время Хуану узнать, кто был его отец.
Father B. had lost his command over the crowd. Отец Б стал начал терять контроль над паствой.
I told you his dad was important to me. Я говорил тебе, что его отец важен для меня.
Father kept his promise and took me to Courvaudon. Отец сдержал свое обещание и взял меня в Курводон.
Your dad sold it to get the IRS off of his back. Твой отец продал её, чтобы налоговики отстали.
My father tried his best to give me advice. Мой отец всегда старался помочь мне добрым советом.
Edgar Spring, Patrick's father, buried his own power grid. Эдгар Спринг, отец Патрика, построил собственную энергосеть.
I'm still looking at you as a father who loves his daughter. Я все еще смотрю как тебя, как отец, который любит свою дочь.
He's a confidence man, just like his dad. Он очень доверчив, так же, как его отец.
My father also lived most of his adult life in East Africa. Мой отец тоже большую часть своей жизни прожил в Восточной Африке.
Charlie, you have no legal right not to tell that boy where his father is. Чарли, у тебя нет никаких законных прав скрывать от мальчика, где его отец.
My child mustn't be born with his father in prison. Мой ребёнок не должен родиться, когда его отец в тюрьме.