| Once upon a time, his father, Slade, tried to ruin my life. | Однажды его отец, Слэйд, пытался разрушить мою жизнь. |
| But his father's Peter Warren, major presidential contender in the last election. | Но его отец Питер Уоррен был главным кандидатом на пост президента на прошлых выборах. |
| My father has never done anything wrong in his life. | Мой отец всегда поступал по совести. |
| couple of months before his dad left. | За пару месяцев до того, как его отец ушёл. |
| I don't remember What his dad looks like. | Он не помнит, как выглядит его отец. |
| Ladies and gentlemen, sometimes a father has the privilege... of playing a little music with his daughter. | Леди и джентельмены, иногда отец имеет привилегию... сыграть что-нибудь со своей дочкой. |
| And he thinks Father Byrne's trying to find out his tactics. | Он вбил себе в голову, что отец Берн пытается выведать его тактику перед матчем. |
| And his PA is coming, Father Jessup, the most sarcastic priest in Ireland. | Плюс приедет его правая рука отец Джессап, самый саркастичный священник Ирландии. |
| Marsha George told me his father's been made Lord Sinderby. | В Йорке. Марша Джордж сказала мне, что его отец получил титул лорда Сайндерби. |
| But you know, my old man took his life when I was a kid. | Отец покончил с жизнью, когда я был маленьким. |
| Now I understand why my father lost his mind. | Теперь я знаю, отчего мои отец сошёл с ума. |
| Then you almost killed Stephen to prove that in fact his father is not dead. | Потом почти убил Стивена, чтобы доказать факт, что его отец жив. |
| When my father died... he willed his seat to her. | Умирая, отец... завещал место ей. |
| It's about time Juanico knew who was his father. | Пришло время Хуану узнать, кто был его отец. |
| Father B. had lost his command over the crowd. | Отец Б стал начал терять контроль над паствой. |
| I told you his dad was important to me. | Я говорил тебе, что его отец важен для меня. |
| Father kept his promise and took me to Courvaudon. | Отец сдержал свое обещание и взял меня в Курводон. |
| Your dad sold it to get the IRS off of his back. | Твой отец продал её, чтобы налоговики отстали. |
| My father tried his best to give me advice. | Мой отец всегда старался помочь мне добрым советом. |
| Edgar Spring, Patrick's father, buried his own power grid. | Эдгар Спринг, отец Патрика, построил собственную энергосеть. |
| I'm still looking at you as a father who loves his daughter. | Я все еще смотрю как тебя, как отец, который любит свою дочь. |
| He's a confidence man, just like his dad. | Он очень доверчив, так же, как его отец. |
| My father also lived most of his adult life in East Africa. | Мой отец тоже большую часть своей жизни прожил в Восточной Африке. |
| Charlie, you have no legal right not to tell that boy where his father is. | Чарли, у тебя нет никаких законных прав скрывать от мальчика, где его отец. |
| My child mustn't be born with his father in prison. | Мой ребёнок не должен родиться, когда его отец в тюрьме. |