| Some say his father was German. | Говорят, что его отец был немцем. |
| My father came here against his will. | Мой отец приехал сюда против его воли. |
| Just because his father is coming to school. | Потому что его отец приедет в школу. |
| If his father comes, it's to teach you something. | Его отец приезжает, чтобы научить вас чему-то. |
| He needs his real father to explains things to him properly. | Только его настоящий отец может объяснить ему некоторые вещи. |
| He should know what his daddy was. | Он должен знать, каким был его отец. |
| As you've all heard, your father gave up his publishing house. | Как вам уже известно, ваш отец отказался от издательства. |
| My father, yet he spent his time at sea or in the cafeteria of Aristotle... | Мой отец, по-прежнему, проводил время в море или в кафе у Аристотеля... |
| Then the father burnt his son... to teach him a lesson. | Затем отец поджег своего сына... чтоб преподать ему урок. |
| You knew I wasn't his father. | Ты знала, что я не его отец. |
| The Four Father with him is his older brother. | Четвёртый Отец - это его старший брат. |
| Miy father gave his life... making this country what it is. | Мой отец отдал свою жизнь... чтобы эта страна стала тем, что она есть. |
| And now I'm going to tell Seryozha that his father is a saint. | А сейчас я скажу Сереже, что его отец - святой. |
| Even someone like Shin Yu Kyung's father knew what to do for his child's happiness. | Даже отец Шин Ю Кён знал, что сделать ради счастья своего ребенка. |
| May I say, your father impressed me with his manly qualities. | Позволь сказать, твой отец произвел на меня впечатление. |
| When he was a teenager, his father moved the family to Islamabad to work at the embassy there. | Когда был подростком, отец перевёз семью в Исламабад. Стал работать в тамошнем посольстве. |
| But his father would not hear of it. | Отец об этом и слышать не хотел. |
| 13 years engaged in Ukrainian dance because his father was a choreographer of the Ukrainian Dance Ensemble. | 13 лет занимался украинским народным танцем, поскольку отец был хореографом Ансамбля украинского народного танца. |
| Father knows right away when his son is telling a lie. | Отец точно знает, когда его сын врёт. |
| Commodus expects that my father will announce his succession within days. | Коммодус полагает, что отец объявит наследника уже на днях. |
| James and his father are deeply in debt to a neighboring kingdom. | Джеймс и его отец сильно задолжали соседнему королевству. |
| Your father is laying on his deathbed dying of cancer. | Ваш отец лежит на смертном одре, умирая от рака. |
| My father named you legal guardian in his will. | Мой отец назначил вас официальным опекуном в своем завещании. |
| Enough time for his father meddle in my affairs. | Достаточно для того, чтобы твой отец накинул мне петлю на шею. |
| 'Cause his dad kicked him out the door when he was 18. | Потому что, его отец выгнал его когда ему было 18. |