Английский - русский
Перевод слова His
Вариант перевода Отец

Примеры в контексте "His - Отец"

Примеры: His - Отец
On 2 June 1832 his father appointed him lieutenant-colonel of the Staffordshire Militia, which he resigned in early 1846. 2 июня 1832 года отец назначил его подполковником милиции графства Стаффордшир, вышел в отставку с этой должности в начале 1846 года.
After my brother confessed, my father brought in my wife and gave her to his guards. После того, как мой братец признался, мой отец отдал приказ привести мою жену и отдал ее своим стражникам.
Does he remember what his dad looks like? Он помнит, как выглядит его отец?
But why did my dad keep your file in his Wakefield room? Но почему мой отец хранил твой файл в "комнате Уэйкфилда"?
Grandpa heard his father say, "Treasure map." Дедушка слышал, как его отец сказал "Карта сокровищ".
Your father tried to carve out a corner in this country for his tribe. Твой отец пытался отвоевать место под солнцем для своих людей.
"Jason Schafer remembers seeing one of the kidnappers talking to his father." "Джейсон Шафер вспомнил, что видел, как его отец разговаривал с одним из похитителей".
But if he doesn't, his father will beat him. Если он не получит их, его отец его побьёт.
I was hoping your father might help him achieve some clarity about himself so that he could see the truth on his own. Я надеялась, что твой отец смог бы ему помочь разобраться и уяснить всё о себе, чтобы он мог постичь правду самостоятельно.
In that case, Kim III may grasp at provocation in one form or another, as his father did with intermittent attacks on South Korea in recent years. В этом случае, Ким III может ухватиться за провокации в той или иной форме, как это делал его отец, нанося периодические удары по Южной Корее на протяжении недавних лет.
If your father lived his life for one thing - Если бы твой отец жил лишь одним...
My father spent all his time at study, Мой отец проводил все время в кабинете,
Roy Harper was raised by Brave Bow, a Navajo medicine chief, after his father, a forest ranger, died in a forest fire. Рой Харпер был выращен Бравым Луком, главным врачом навахо, после того, как его отец, лесной рейнджер, погиб в лесном пожаре.
Shortly after her birth, her father ended his military career and took a job at the court in Ruma and later in Zagreb. Вскоре после её рождения отец завершил карьеру военного и поступил на службу в суд города Рума, а затем в Загреб.
When her father suffers a stroke, she calls for local Dr. Charu Das, who arrives on his bicycle and prescribes treatment for her father. Когда её отец переживает инсульт, она вызывает врача Чару Даса, который приезжает на велосипеде и назначает лечение.
At the game's climax, Richard discovers that his father was on the ship too, and was able to kill William. В кульминационный момент игры Ричард обнаружит, что его отец тоже был на корабле, и хотел убить Уильяма Роквелла.
Nate and his father Harrison (Jonathan Silverman) find that they must face the reality that Lydia and Jimmy plan to pursue their relationship. Нейт и его отец Харрисон (Джонатан Силверман) должны столкнуться с реальностью, ведь Лидия и Джимми планируют продолжить свои отношения.
He saw Freddi on the street in his Brownshirt uniform, and if he finds you here, he'll have another fit. Отец увидел на улице твоего Фредди в униформе СА. Если он увидит тебя сейчас, устроит очередной скандал.
He said his mama was an Apache but I suspect he's lying. Говорит, что мамочка у него белая, а отец черный.
At least as used to it as a father can when his son doesn't call or email for months at a time. В той мере, в которой отец может привыкнуть, когда его сын не звонит и не пишет писем месяцами кряду.
And besides, he doesn't need his daddy to go to A.U. Кроме того, чтобы попасть в Университет Остина, ему не нужен отец.
I am still your father and, as far as this trusting world believes, the same man who successfully faked his own death. Я все еще твой отец и, как этот доверчивый мир верит, тот человек, который успешно разыграл собственную смерть.
Well, what father doesn't want to make his son happy? Какой отец не хочет счастья своему сыну?
Are you his father, then? Так вы его отец, что ли?
My dad spent his whole life helping sick people, and my mom bakes birthday cakes for the guys who pick up our trash. Мой отец потратил всю свою жизнь, помогая больным людям, а моя мама печет торты на дни рождения для парней, которые забирают наш мусор.