Kevin's son goes to bed every night wondering where his dad is. |
Сын Кевина ложиться спать каждую ночь, интересуясь, где отец. |
And as his father, you have to make a choice. |
И, как отец, ты должен принять решение. |
Dad, Cameron was attacked last night in his own apartment. |
Отец, на Кэмерона напали прошлой ночью у него дома. |
Meanwhile, my dad was working on getting his own offer ready... the business kind. |
Тем временем, мой отец работал над подготовкой своего дела. |
I said you were his real father |
Я сказала, что ты его родной отец. |
My father was just let go from his job and he's determined to bring suit for wrongful termination. |
Мой отец только что потерял работу и решил подать иск за неправомерное увольнение. |
No, no, he's a helicopter pilot like his father. |
Нет, нет, он пилот вертолета, как и его отец. |
You once told me how much you hated that your father measured his happiness by the night's receipts. |
Однажды ты сказал мне, как ненавидел, что твой отец измерял свое счастье выручкой за вечер. |
Ryan's been asking me every night where his dad is. |
Райан каждый вечер спрашивает, где его отец. |
Show me What a father will do to keep his daughter safe. |
Покажи мне... что отец сделает ради спасения своей дочери. |
He told me how his father had died. |
Он рассказал мне, как погиб его отец. |
No, it's because today is his first day. |
Устроил здесь сцену, заявив, что его отец купил нам дом. |
Shane wanted to come home, 'cause his dad's a loser. |
Шейн захотел вернуться домой, потому что его отец - неудачник. |
Just like his old man, that one. |
Так же, как и его отец, делал когда-то. |
Is it possible your father was abusing his students? |
Возможно ли, что ваш отец плохо обращался со своими учениками? |
My dad was tough, he ran his own crew. |
Мой отец был крут, у него была своя команда. |
That was when my father left his samurai life and became a demon. |
Тогда отец оставил жизнь самурая... и стал демоном. |
My honorable father and his best friend. |
Мой достопочтенный отец и его ещё более достопочтенный кум. |
Think about it his father has lost a son. |
ѕодумай об этом... твой отец потер€л сына. |
He was slowly turning into the same monster as his father. |
Он медленно превращался в такого же монстра, как его отец. |
Our father was disgraced in his lifetime. |
Наш отец навлек на себя позор... |
Now, this is much bigger than Caffrey and his father. |
Теперь это гораздо больше, чем Нил и его отец. |
A father even kills his own child in the final act. |
Отец даже убивает своего собственного ребенка в заключительном акте. |
That was my father at his worst. |
Это был мой отец, в своем худшем виде |
He needs his father to show him the way. |
Ему нужен отец, показывающий дорогу. |