Английский - русский
Перевод слова His
Вариант перевода Отец

Примеры в контексте "His - Отец"

Примеры: His - Отец
If you're all working together, why did your father offer to sell me his story? Если вы все работали вместе, почему твой отец предложил мне купить эту историю?
He should know that his own father cares about him, right? Он должен знать, что его отец о нём думает.
And Nicholas, he has a father... a father who you will have to face and explain why you allowed his son to die. У Николаса тоже есть отец... и этому отцу вы должны будете объяснить почему вы дали его сыну погибнуть.
A father may bestow his daughter as he chooses, but I would never wed unless I heard from a woman's own lips that she desired me. Отец может распоряжаться дочерью, как ему угодно, но я не женюсь, если не услышу, с губ самой женщины, что она желает меня.
What I remember, Dexter Morgan, is your father caring enough to bring you into his home and give you a loving family. Декстер Морган, я помню одно - твой отец заботился о тебе, он взял тебя к себе в дом, дал тебе любящую семью.
A father can still help his son, can't he? Все же отец должен помочь своему сыну, так?
It was here, on the Acropolis hill, that some believe Theseus's father, King Aegeus, looked out to sea, waiting for his son to return. На этом самом месте, на холме Акрополя, по мнению некоторых, отец Тесея, царь Эгей, всматривался в морскую даль, ожидая возвращения сына.
Who better to protect him than his own father? Кто защитит его лучше, чем его собственный отец?
I tell him that his father has won the Nobel Prize, and do you know what he says? Когда я сообщил ему что его отец выиграл нобелевскую премию, знаете что он сказал?
Your father, Lieutenant George Kirk, assumed command of his vessel before being killed in action, did he not? Ваш отец, лейтенант Джордж Кирк, принял командование кораблём незадолго до гибели.
I don't deny she could be vile at times, and she thought poor Alastair was far too common because his father sells buttons in Ballarat. Не отрицаю, что она порой могла быть отвратительной и думала, что Элистер слишком уж зауряден, поскольку его отец торгует пуговицами в Балларате.
I also remember thinking, there's no way this kid's as good as his dad. Я помню, что думал что этот ребёнок не будет таким же хорошим, как его отец.
Do you think he wants to explain to them that this is his father? Как думаешь, хочется ему им объяснять, что ты его отец?
I saw my father come here every day of his life! Я видел, как мой отец приходит сюда каждый день!
I mean, my dad never cleans and he won't get a housekeeper because, I don't know, he doesn't want people knowing his business. В смысле, мой отец никогда не прибирается и он не нанимает домработницу, потому что, не знаю, он не хочет, чтобы люди знали о его делах.
Your father will give you his stuff when he gets home. Когда отец вернется, он тебе задаст "ударов"!
Sebastian wanted to say how angry he was that his father had let him down. Себастьян хотел сказать как зол он был как его отец подвёл его
He contended that his brother had informed him that their father had also been arrested in Baku two months after the complainant's departure from Azerbaijan. Как он указал, его брат сообщил ему, что их отец также был арестован в Баку через два месяцы после отъезда заявителя из Азербайджана.
In the case of the third complainant, the Migration Board acknowledged his torture but said that it did not believe that the reason for the third complainant's torture was his father. Что касается третьего заявителя, то Миграционный совет признал факт применения к нему пыток, но указал, что не считает, что причиной применения пыток к третьему заявителю является его отец.
My father wants to give me his four pastry shops, I have to learn! Отец хочет передать мне четыре кондитерские, я сам должен учиться!
From 1984 to 1987, the author ran a fishing business in his village. On 23 June 1987, the author's father was killed and when claiming his body, the author was detained and beaten by the army for six days. С 1984 по 1987 год автор управлял в своей деревне рыболовным предприятием. 23 июня 1987 года был убит отец автора, и когда автор потребовал выдать ему тело отца, он был задержан военными и в течение шести дней подвергался избиениям.
(e) The father has been unwilling to fulfil administrative steps to confer his nationality or acquire proof of nationality for his children, for example if he has abandoned the family. ё) отец не желает предпринимать административных действий, требуемых для передачи своего гражданства или приобретения документа, удостоверяющего гражданство своих детей, например если он оставил свою семью.
Ajax from here, is the strongest man in the world... but his father never accepted... that his real dream was to sing А это Аякс, сильнейший парень в мире но его отец никогда не признавал что его призванием было пение.
In his autobiography, he states that his father joined seven other merchants from Copenhagen jointly to purchase the Admiral Yawl and present it to the Crown in a spirit of reprisal against the British after the Battle of Copenhagen (1807). В своей автобиографии он утверждает, что его отец и семь других торговцев из Копенгагена совместно приобрели бриг Admiral Yawl и передали его короне после британской бомбардировки Копенгагена (1807).
Davis reported that when he was 10 years old his father was killed in Birmingham, Alabama; he later said that he had been told that his father was shot by the Birmingham sheriff. Его отец был убит в Бирмингеме, штат Алабама, когда Дэвису было десять лет, и Дэвис позже говорил, что ему рассказали, что его отца застрелил главный шериф Бирмингема.