Well, officially, that he had been taken by his father in a custody dispute. |
Официально, что его забрал отец из-за разногласий по опеке. |
She's the woman your father hid and embraced his whole life. |
которую всю жизнь скрывал и принимал Ваш отец. |
During the arrest, your father pulled a gun out of his pocket, and that's when the officers shot him. |
При аресте твой отец достал из кармана пистолет, именно тогда один из офицеров выстрелил в него. |
Yesterday he told me he went out with this guy who was the dad of the secretary in his office who was a spy. |
Вчера он рассказал мне, что встречается с мужиком, который отец секретарши в его отделе, и она оказалась шпионкой. |
I can not tell you that, but he wanted his father had said. |
Не могу выразить, как бы мне хотелось, чтобы и твой отец поступил также. |
He was making a birthday wish that forjust one day his father couldn't tell a lie. |
Он загадал желание, чтобы на протяжении хотя бы одного дня... его отец не мог врать. |
We didn't do a source of funds, but there was a rumor that his father was someone who mattered. |
Мы не нашли источник средств, но ходили слухи, что его отец был кем-то важным. |
Is there any chance his father was...? |
А есть какая-то вероятность того, что его отец... |
Maybe there's a his little boy, and they're sitting on a beach, too. |
Может быть там отец и его сын, тоже сидят на берегу. |
You know, my grandfather, my his brothers, both my brothers. |
Ты знаешь, мой дедушка, мой отец... оба его брата, оба моих брата. |
And Noah couldn't let people know what Edward's dad was doing and shine too much light on his fund. |
Ноа не мог допустить, чтобы люди узнали, чем отец Эдварда занимался и пролить слишком много света на его фонд. |
My father threw his low-ball, Scotch and all, right across the room after that match. |
Мой отец швырнул стакан с виски через всю комнату после того матча. |
If you don't, your dad will never get well for all his life. |
Если ты этого не сделаешь, твой отец никогда не придет в себя. |
My father wanted a boy, you see, and he'd set his heart on the name of Harry. |
Мой отец хотел сына, видите ли, и ему нравилось имя Гарри. |
When my father was in his position he gave Romeo Martin $50,000 when he got out of jail. |
Когда мой отец был на месте Тони, он дал Ромео Мартину пятьдесят тысяч, когда тот вышел из тюрьмы. |
But his father, what's he doing? |
А его отец, чем он там занимается? |
You think that his father killed him? |
Думаешь, его мог убить отец? |
I wonder if your father knew his best friend sent assassins to murder a baby girl in her crib. |
Интересно, знал ли ваш отец, что его лучший друг повелел убить невинное дитя в колыбели. |
How could a father stay mad at his own daughter? |
Как отец может злится на свою дочь? |
You still haven't told Dodge I'm not his real father? |
Ты до сих пор не сказала Доджу, что я не его настоящий отец? |
We want to prove Little Chubby is Dodge's father, and we need something with his DNA on it. |
Мы хотим доказать, что Маленький Чабби - отец Доджа, и нам нужно что-то с его ДНКа. |
The new one's dad has a crush on his secretary. |
Его отец с секретаршей гулял, до развода. |
They say, that his father was still imprisoned in China |
Говорили, что его отец отбывает срок в китайской тюрьме. |
Setsuko, in his last will my father wrote: |
Сэцуко, в завещании отец писал: |
So his real father is Fabian Leclerq, ski instructor, |
Так, его настоящий отец Фабиан Леклерк, лыжный инструктор, |