| Well, officially, that he had been taken by his father in a custody dispute. | Официально, что его забрал отец из-за разногласий по опеке. |
| She's the woman your father hid and embraced his whole life. | которую всю жизнь скрывал и принимал Ваш отец. |
| During the arrest, your father pulled a gun out of his pocket, and that's when the officers shot him. | При аресте твой отец достал из кармана пистолет, именно тогда один из офицеров выстрелил в него. |
| Yesterday he told me he went out with this guy who was the dad of the secretary in his office who was a spy. | Вчера он рассказал мне, что встречается с мужиком, который отец секретарши в его отделе, и она оказалась шпионкой. |
| I can not tell you that, but he wanted his father had said. | Не могу выразить, как бы мне хотелось, чтобы и твой отец поступил также. |
| He was making a birthday wish that forjust one day his father couldn't tell a lie. | Он загадал желание, чтобы на протяжении хотя бы одного дня... его отец не мог врать. |
| We didn't do a source of funds, but there was a rumor that his father was someone who mattered. | Мы не нашли источник средств, но ходили слухи, что его отец был кем-то важным. |
| Is there any chance his father was...? | А есть какая-то вероятность того, что его отец... |
| Maybe there's a his little boy, and they're sitting on a beach, too. | Может быть там отец и его сын, тоже сидят на берегу. |
| You know, my grandfather, my his brothers, both my brothers. | Ты знаешь, мой дедушка, мой отец... оба его брата, оба моих брата. |
| And Noah couldn't let people know what Edward's dad was doing and shine too much light on his fund. | Ноа не мог допустить, чтобы люди узнали, чем отец Эдварда занимался и пролить слишком много света на его фонд. |
| My father threw his low-ball, Scotch and all, right across the room after that match. | Мой отец швырнул стакан с виски через всю комнату после того матча. |
| If you don't, your dad will never get well for all his life. | Если ты этого не сделаешь, твой отец никогда не придет в себя. |
| My father wanted a boy, you see, and he'd set his heart on the name of Harry. | Мой отец хотел сына, видите ли, и ему нравилось имя Гарри. |
| When my father was in his position he gave Romeo Martin $50,000 when he got out of jail. | Когда мой отец был на месте Тони, он дал Ромео Мартину пятьдесят тысяч, когда тот вышел из тюрьмы. |
| But his father, what's he doing? | А его отец, чем он там занимается? |
| You think that his father killed him? | Думаешь, его мог убить отец? |
| I wonder if your father knew his best friend sent assassins to murder a baby girl in her crib. | Интересно, знал ли ваш отец, что его лучший друг повелел убить невинное дитя в колыбели. |
| How could a father stay mad at his own daughter? | Как отец может злится на свою дочь? |
| You still haven't told Dodge I'm not his real father? | Ты до сих пор не сказала Доджу, что я не его настоящий отец? |
| We want to prove Little Chubby is Dodge's father, and we need something with his DNA on it. | Мы хотим доказать, что Маленький Чабби - отец Доджа, и нам нужно что-то с его ДНКа. |
| The new one's dad has a crush on his secretary. | Его отец с секретаршей гулял, до развода. |
| They say, that his father was still imprisoned in China | Говорили, что его отец отбывает срок в китайской тюрьме. |
| Setsuko, in his last will my father wrote: | Сэцуко, в завещании отец писал: |
| So his real father is Fabian Leclerq, ski instructor, | Так, его настоящий отец Фабиан Леклерк, лыжный инструктор, |