| She knew I need to live this passion, his father had called disease. | Она понимала, что мне нужно жить этой страстью, которую отец называл болезнью. |
| Your daddy bring his work home? | Ты когда-нибудь видел, чтобы отец... брал работу на дом? |
| The man who picked him up said he was his father. | За ним пришел мужчина, сказал, что он его отец. |
| Which is exactly what the boy said that his father did. | По словам мальчика именно это и сделал его отец. |
| My father was the classics chair at Columbia, and my mother was his student. | Мой отец был преподавателем литературы в Колумбии, а мама была его студенткой. |
| It's just that I really like this boy, but his dad... | Мне лишь действительно понравился этот парень, но его отец... |
| Father Joe lives here voluntarily with his room-mate. | Отец Джо живет здесь добровольно со своим соседом. |
| You have to try and understand, it's his father. | Ты должна попытаться понять, что это его отец. |
| I don't care what he did, or who his father is. | Мне плевать что он сделал и кто его отец. |
| You know, my father tires of his concubines faster than most. | Мой отец быстрее других уставал от своих любовниц. |
| A year ago, your dad came into this office to pull his pin. | Год назад, твой отец пришел в этот кабинет с просьбой об отставке. |
| But a father should give his daughter love as well as respect. | Но отец должен дарить дочери любовь, любовь и уважение. |
| Did you know your father pulled his business? | Ты знаешь, что твой отец забрал свой бизнес? |
| I want to show him where his father came from. | Я хочу показать ему, куда ушёл его отец. |
| Your father he keeps his feelings bottled up. | Твой отец держит свои чувства в себе. |
| Maybe his dad was a big darts man. | Возможно, его отец был помешан на дартсе. |
| So, he's a fighter, like his dad. | То есть он боец, как и его отец. |
| I don't think his dad ever forgave me for protesting the war. | Наверное, его отец так и не простил меня за протест против войны. |
| A father doesn't have to be possessed to terrorize his children. | Отец не должен быть одержим демоном, чтобы терроризировать своих детей. |
| Father kills his own son to keep him quiet? | Что, и отец убил сына, чтобы заставить его молчать? |
| Since his father died in the war, the Veteran Affairs Office might have that information. | Так как его отец погиб на войне, информация о родственниках может быть в управлении по делам ветеранов. |
| Every father feels a pinch when his children leave home. | Каждый отец чувствует себя ущемленным, когда его ребенок покидает дом. |
| Because your father, he never met the love of his life. | Потому что твой отец так и не встретил любовь всей своей жизни. |
| Well, you're his dad, so find some common ground. | Ну, ты его отец, поэтому... найди с ним общий язык. |
| Then there's his abusive father, currently serving 25 to life. | И жестокий отец, которому светит от 25 до пожизненного. |