Английский - русский
Перевод слова His
Вариант перевода Отец

Примеры в контексте "His - Отец"

Примеры: His - Отец
And apparently, it was his father. Очевидно, это был его отец.
And my son just thinks I'm his... great dad. А мой сын только и думает, что я его классный отец.
Chang's father was a Manchurian prince who turned to piracy after a failed plot to murder his brother. Отец Чанга был маньчжурским принцем, который стал пиратом после того, как его план убить брата провалился.
I've known his dad for years. Я известен его отец в течение многих лет.
But not when Eric's father caught her in his son's bedroom. Но не тогда, когда отец Эрика застал её в комнате своего сына.
If he's sleeping, he doesn't need his father unconditionally. Когда он спит, отец ему не нужен, безусловно.
When your dad took off, I boxed up all his research materials. Когда твой отец ушёл, я сохранил все его исследования.
So my father finally found someone to guard his precious cargo. Итак, мой отец наконец нашел кого-то для охраны драгоценного груза.
And his Dad kept calling, so Sandrine and I texted him back. И его отец продолжал звонить, поэтому мы с Сандрин написали ему смс.
Your dad will work his fingers to the bone to pay off all your legal fees. Пусть твой отец сотрёт пальцы до костей на работе, но он выплатит твои судебные сборы.
Thought his dad was the bee's knees. Думал, что его отец большая шишка.
Then one stormy day, the father went to sea searching for his son. Потом в один ненастный день отец вышел в море на поиски сына.
Sorry, I must sound just like a father lecturing his child. Прости. Я, верно, выглядел, как отец, советующий своему ребенку.
Actually, my baby's an angel and his father is a saint. Вообще-то, мой ребенок - ангел, а его отец - святой.
I am so happy that the father of my son wants to be so involved in his life. Я так счастлива, что отец моего ребенка так хочет участвовать в его жизни.
Like he even knows who his father is. Как будто он знает, кто его отец.
He's a young man now and he needs his father. Он вырос и ему нужен его отец.
While his father, our dear Martin, went to England to fight for our fatherland. В то время как его отец, наш дорогой Мартин, отправился в Англию, чтобы сражаться за нашу родину.
It's usually the father who supports his son's ambition. Как правило, амбиции сына поддерживает отец.
Your father must be rolling in his grave. Твой отец, должно быть, перевернулся в могиле.
A decorated Secret Service agent and loving father steals his own kid, then kidnaps the President's son. Награждённый агент Секретной службы и любящий отец крадёт собственного ребёнка, потом похищает сына президента.
But my father acknowledged me as his child. Но мой отец признал меня, как свое дитя.
Elliot greene held 12-year-old girl hostage So her ceo father would disclose his quarterly earnings a day early. Элиот Грин удерживал 12-летнюю девочку в заложниках, поэтому ее отец, исполнительный директор, днем раньше обналичил квартальную зарплату.
Your father handpicked him for his unit. Твой отец сам выбрал его для подразделения.
Your father would have been proud of his young captain. Твой отец был бы очень рад за тебя, капитан.