And apparently, it was his father. |
Очевидно, это был его отец. |
And my son just thinks I'm his... great dad. |
А мой сын только и думает, что я его классный отец. |
Chang's father was a Manchurian prince who turned to piracy after a failed plot to murder his brother. |
Отец Чанга был маньчжурским принцем, который стал пиратом после того, как его план убить брата провалился. |
I've known his dad for years. |
Я известен его отец в течение многих лет. |
But not when Eric's father caught her in his son's bedroom. |
Но не тогда, когда отец Эрика застал её в комнате своего сына. |
If he's sleeping, he doesn't need his father unconditionally. |
Когда он спит, отец ему не нужен, безусловно. |
When your dad took off, I boxed up all his research materials. |
Когда твой отец ушёл, я сохранил все его исследования. |
So my father finally found someone to guard his precious cargo. |
Итак, мой отец наконец нашел кого-то для охраны драгоценного груза. |
And his Dad kept calling, so Sandrine and I texted him back. |
И его отец продолжал звонить, поэтому мы с Сандрин написали ему смс. |
Your dad will work his fingers to the bone to pay off all your legal fees. |
Пусть твой отец сотрёт пальцы до костей на работе, но он выплатит твои судебные сборы. |
Thought his dad was the bee's knees. |
Думал, что его отец большая шишка. |
Then one stormy day, the father went to sea searching for his son. |
Потом в один ненастный день отец вышел в море на поиски сына. |
Sorry, I must sound just like a father lecturing his child. |
Прости. Я, верно, выглядел, как отец, советующий своему ребенку. |
Actually, my baby's an angel and his father is a saint. |
Вообще-то, мой ребенок - ангел, а его отец - святой. |
I am so happy that the father of my son wants to be so involved in his life. |
Я так счастлива, что отец моего ребенка так хочет участвовать в его жизни. |
Like he even knows who his father is. |
Как будто он знает, кто его отец. |
He's a young man now and he needs his father. |
Он вырос и ему нужен его отец. |
While his father, our dear Martin, went to England to fight for our fatherland. |
В то время как его отец, наш дорогой Мартин, отправился в Англию, чтобы сражаться за нашу родину. |
It's usually the father who supports his son's ambition. |
Как правило, амбиции сына поддерживает отец. |
Your father must be rolling in his grave. |
Твой отец, должно быть, перевернулся в могиле. |
A decorated Secret Service agent and loving father steals his own kid, then kidnaps the President's son. |
Награждённый агент Секретной службы и любящий отец крадёт собственного ребёнка, потом похищает сына президента. |
But my father acknowledged me as his child. |
Но мой отец признал меня, как свое дитя. |
Elliot greene held 12-year-old girl hostage So her ceo father would disclose his quarterly earnings a day early. |
Элиот Грин удерживал 12-летнюю девочку в заложниках, поэтому ее отец, исполнительный директор, днем раньше обналичил квартальную зарплату. |
Your father handpicked him for his unit. |
Твой отец сам выбрал его для подразделения. |
Your father would have been proud of his young captain. |
Твой отец был бы очень рад за тебя, капитан. |