I'm hoping your dad will want his little girl back. |
Я надеюсь, что твой отец захочет вернуть свою маленькую девочку обратно. |
I remember his dad alibied him out. |
Помню, как его отец подтвердил его алиби. |
If his father wants cause for war, he has it. |
Если его отец хочет войны, он её получит. |
My father would send me out to exact his wrath. |
Мой отец бы высказал свой гнев на мне. |
My father gave his archangels many gifts, Claire, one of them being heightened senses. |
Мой отец дал своим архангелам много даров, Клэр, один из них - обостренные чувства. |
My father didn't wake up yesterday morning thinking that it would be his last day. |
Мой отец проснулся этим утром не думая, что это его последний день. |
Why, my dad spent his whole life at one company. |
Поэтому, мой отец провёл всю свою жизнь на одной работе. |
Miss Gwynn, I remind you, you are speaking of the Father of his People. |
Мисс Гвин, позвольте напомнить вам, это же отец всех этих людей. |
Ennis's father quoted your book in his suicide note. |
Отец Энниса цитировал тебя в своей предсмертной записке. |
But when he got in there, his dad gave him a pint of pistachio ice cream. |
Но когда он туда пришёл, его отец дал ему пинту фисташкового мороженого. |
Well, my foster father caught my little brother wearing one of his ex-wife's dresses. |
Ну, мой приемный отец поймал моего младшего брата в платье одной из его бывших жен. |
I understand why my father felt as he did but his wishes are not necessarily paramount. |
Я понимаю, что чувствовал мой отец, делая то, что он сделал, но его желания не обязательно должны быть главенствующими. |
So, anyway, his dad was a surgeon. |
Ну так вот, и его отец был хирургом. |
He wants what's best for his son. |
Он хочет лучшего для своего сына, он его отец. |
But before he leave, his father came to him. |
Но перед тем как ему уехать, к нему подошел отец. |
If anything were to happen, tell him every day how much his father loved him. |
Если что-нибудь случится, говори ему каждый день как сильно отец любил его. |
He was eating his soup and fell face-first into the bowl. |
Отец ел суп и вдруг упал лицом в тарелку. |
Her father would be appalled at how you fill his shoes as magistrate. |
Её отец был бы в ужасе, увидев вас в качестве магистрата. |
Yes, your father asked me to read his speech for him. |
Да, твой отец просил прочесть его речь вместо него. |
My dad left something in his pocket. |
Мой отец оставил кое-что в кармане. |
Like his father, he does what must be done. |
Как и его отец, он делат то, что должно. |
One day his boss cheats him out of some wages, so he takes the guy to court. |
Однажды работодатель обманул его с зарплатой, поэтому отец подал на него в суд. |
Luisa thought her father killed the bellboy because the corkscrew was missing from his room. |
Луиза думала, что ее отец убил посыльного, потому что штопор пропал из его комнаты. |
It means that your father gives up his rights to you boys. |
Это значит, что твой отец отказывается от своих прав на вас. |
I think his father was the verger here some time ago. |
Я думаю его отец был церковным служителем здесь некоторое время назад. |