I mean, he used to play here when his father was working. |
Я имею ввиду, он обычно играл здесь когда его отец работал. |
A father's not meant to bury his kids. |
Отец не должен подставлять своих детей под огонь. |
Just tell him his father was here again. |
Передайте, что его отец снова приходил. |
And Dad never lets it out of his sight, so... |
И отец всегда держит его при себе, так что... |
Because that's what time Grant said his dad likes to go out. |
Потому что это время, в которое, по словам Грэнта, любит гулять его отец. |
I'm just a father looking for his son. |
Я всего лишь отец, который ищет своего сына. |
My father died fighting against his methods. |
Мой отец погиб, сражаясь против его методов. |
He went to the baseball field where his father Ray coaches. |
Он пришёл на бейсбольное поле, на котором тренирует его отец Рэй. |
As, judging by the contents of the letter, his father trusted yours. |
Если судить по содержанию письма, его отец доверял вашему. |
I mean, he's just got back from the war, his life's in shreds, but this whole declaration's about what his dad's done and what his dad's achieved, where his dad served. |
Я вот о чем - он только что вернулся с войны, его жизнь развалилась, но все его заявление - о том, что сделал его отец, чего добился его отец и где он служил. |
And since I am his father, that should be reason enough. |
И поскольку я его отец, этих причин должно быть достаточно. |
Mechanic in a garage, like his dad before him. |
Механик в гараже, как и его отец до него. |
Church sources now confirm that Carmelengo, Father Patrick McKenna, has died of internal injuries sustained in his heroic fall... |
Представители Церкви подтвердили, что Камерарий - отец Патрик... Скончался от травм, полученных в результате его героического поступка. |
My father set him up with his own firm. |
Мой отец помог ему открыть собственную фирму. |
My father took his assumed identity to heart. |
Мой отец хорошо вошел в роль. |
Now, Eric's dad does a lot of drinking his breakfast. |
Теперь, отец Эрика заливается выпивкой на завтрак. |
And Polly's dad rolled his eyes, 'cause... |
И отец Полли закатил глаза, потому что... |
I wished he could've conducted himself more like his father. |
Жаль, что он не такой же, как его отец. |
He sent me to Smallville because he'd rather surround himself with drones than people who challenge his archaic business practices. |
Мой отец отправил меня в Смоллвилль, потому что предпочетает окружать себя трутнями нежели людьми, которые могут оспорить его архаичные методы ведения бизнеса. |
He's just like his father! |
Он врет, как и его отец! |
My father saw to it that he lost his job. |
Мой отец позаботился о том, чтобы он потерял и работу. |
He was there when his father hired detectives to follow me and a singer out of the club. |
При нем его отец нанял детективов, чтобы следить за мной и одним певцом. |
A father will do anything to protect his daughter. |
Отец пойдет на все, чтобы защитить свою дочь. |
That is all a father could want for his son. |
Вот чего отец хочет для своего сына. |
I thought all any father wanted was for his son to be a man. |
Я думаю, что любой отец хотел бы, чтобы его сын был мужчиной. |