Английский - русский
Перевод слова His
Вариант перевода Отец

Примеры в контексте "His - Отец"

Примеры: His - Отец
I mean, he used to play here when his father was working. Я имею ввиду, он обычно играл здесь когда его отец работал.
A father's not meant to bury his kids. Отец не должен подставлять своих детей под огонь.
Just tell him his father was here again. Передайте, что его отец снова приходил.
And Dad never lets it out of his sight, so... И отец всегда держит его при себе, так что...
Because that's what time Grant said his dad likes to go out. Потому что это время, в которое, по словам Грэнта, любит гулять его отец.
I'm just a father looking for his son. Я всего лишь отец, который ищет своего сына.
My father died fighting against his methods. Мой отец погиб, сражаясь против его методов.
He went to the baseball field where his father Ray coaches. Он пришёл на бейсбольное поле, на котором тренирует его отец Рэй.
As, judging by the contents of the letter, his father trusted yours. Если судить по содержанию письма, его отец доверял вашему.
I mean, he's just got back from the war, his life's in shreds, but this whole declaration's about what his dad's done and what his dad's achieved, where his dad served. Я вот о чем - он только что вернулся с войны, его жизнь развалилась, но все его заявление - о том, что сделал его отец, чего добился его отец и где он служил.
And since I am his father, that should be reason enough. И поскольку я его отец, этих причин должно быть достаточно.
Mechanic in a garage, like his dad before him. Механик в гараже, как и его отец до него.
Church sources now confirm that Carmelengo, Father Patrick McKenna, has died of internal injuries sustained in his heroic fall... Представители Церкви подтвердили, что Камерарий - отец Патрик... Скончался от травм, полученных в результате его героического поступка.
My father set him up with his own firm. Мой отец помог ему открыть собственную фирму.
My father took his assumed identity to heart. Мой отец хорошо вошел в роль.
Now, Eric's dad does a lot of drinking his breakfast. Теперь, отец Эрика заливается выпивкой на завтрак.
And Polly's dad rolled his eyes, 'cause... И отец Полли закатил глаза, потому что...
I wished he could've conducted himself more like his father. Жаль, что он не такой же, как его отец.
He sent me to Smallville because he'd rather surround himself with drones than people who challenge his archaic business practices. Мой отец отправил меня в Смоллвилль, потому что предпочетает окружать себя трутнями нежели людьми, которые могут оспорить его архаичные методы ведения бизнеса.
He's just like his father! Он врет, как и его отец!
My father saw to it that he lost his job. Мой отец позаботился о том, чтобы он потерял и работу.
He was there when his father hired detectives to follow me and a singer out of the club. При нем его отец нанял детективов, чтобы следить за мной и одним певцом.
A father will do anything to protect his daughter. Отец пойдет на все, чтобы защитить свою дочь.
That is all a father could want for his son. Вот чего отец хочет для своего сына.
I thought all any father wanted was for his son to be a man. Я думаю, что любой отец хотел бы, чтобы его сын был мужчиной.