| My dad owns his own driving school, one room one car. | Мой отец владелец автошколы. У него один офис, одна машина. |
| What father... would be afraid of his daughter? | Какой отец... мог бы испугаться своей дочери? |
| Your father, what was his name? | Твой отец - как его имя? |
| Anyway, your dad'll be in a mood, he's been on his own all day. | И вообще, твой отец станет ворчать, он сидит один весь день. |
| He thought I was his dad for a minute. | Сначала он думал, что я его отец. |
| What does his dad say about it? | Что об этом говорит его отец? |
| Mr. Riley, I'm well aware that my wants me to take over his evil corporation. | Мистер Райли, я в курсе, что мой отец хочет, чтоб я приняла управление его злодейской корпорацией. |
| There comes a time in ice fishing when it's time for the father to turn the drilling over to his son. | Приходит время в подлёдной рыбалке, когда отец передает сверление лунок своему сыну. |
| What father wouldn't be thrilled to have you date his daughter? | Любой отец будет счастлив, что именно ты встречаешься с его дочерью. |
| But I am also a father who watched his homeland abandoned by the West. Left to rot. | Но я еще и отец, который видит, что его отечество брошено Западом и оставлено гнить. |
| I heard that his father is also a thief | Говорят, его отец тоже вор. |
| Because his father's not afraid of anything - | Потому что его отец ничего не боится. |
| My old man and his buddies from work used to play the same lotto numbers every week. | Мой отец и его приятели по работе... играли в еженедельную лотерею одними и теми же цифрами. |
| He has two in his teeth that Dad did, so he loves Dad. | Из двух пуль отец сделал ему зубы, поэтому он любит отца. |
| Like when a father tells his son about a court ruling on an airline? | Также как отец сказал сыну о судебном решении по авиакомпании? |
| A father who couldn't understand his daughter's feelings... cannot understand the duty of a father. | Отец, который не в состоянии понять чувств своей дочери,... не может понимать обязанностей отца. |
| And his poor father staying there with him, spending money he's not got and travelling miles to do it. | А его отец, бедняга, всё время с ним, и тратит деньги, которых у него нет на разъезды. |
| He's worse than his father ever was, and you can't seem to make anything stick. | Он еще хуже, чем когда-то был его отец, и Вы, похоже, не можете ничего поделать. |
| Yes, his dad tied him up. | Да, его отец связал его. |
| My dad couldn't wrap his head around it. | Мой отец не смог этого понять. |
| After all, you're his father. | "Я отправлю его к тебе, в конце концов, ты отец." |
| You know, my father turned his first profit By the time he was 22. | Отец получил первые серьезные деньги... к двадцати двум годам. |
| Do you know my father cut me out of his will? | Вы знали, что мой отец вычеркнул меня из своего завещания? |
| The holy father mentioned you in his prayers today | Святой Отец упомянул вас в своих сегодняшних молитвах. |
| When his father was a knight to Quilok the First, it was no secret that he hated the prince. | Когда его отец был рыцарем у Квилока Первого, это не было тайной то, что он ненавидел принца. |