He kept it together for his son, and my father for his. |
Он сохранил его для своего сына, а мой отец для своего. |
But when his grades started to suffer, his dad thought it was a distraction, so he killed it. |
Но когда его успеваемость начала падать, его отец решил, что паук отвлекает внимание, и убил его. |
A father rips a child from his home, from everything he knows and tosses him into the claws of his worst enemy. |
Отец вырывает ребенка из его дома, от всего того, что он знает и бросает его в когти своего врага. |
A* student back in the UK, Dad forces move here, his grades suffer, he's lonely, thinks his dad doesn't care. |
В Англии был отличником, отец настоял на переезде сюда, он стал хуже учиться, ему одиноко, считает, что отцу он не нужен. |
even if it was Pinocchio and his dad, Donald Duck and his nephews. |
Даже когда это был Пиноккио и его отец, или Дональд Дак и его племянники. |
Your mom wanted me to let you know that your dad's on his way over with his lawyer in case you wanted to run for the hills. |
Твоя мама хочет, чтобы я рассказала тебе, что твой отец не будет стоять на пути со своими адвокатами на случай если ты захочешь сбежать. |
He's only been alive for two hours, and he's already lost his mom, his dad barely survived surgery... he doesn't even have a name. |
Он прожил всего-то два часа, а уже потерял маму, его отец вряд ли перенесет операцию, у него даже имени нет. |
It was his father, Daedalus, the clever inventor, who built his son wings so that he could fly. |
Это был его отец, Дедал, умный изобретатель, который построил его сыну крылья, чтобы он мог летать. |
Someone once told me his father said to him on his deathbed that guilt, it's like a cancer. |
Кое-кто сказал мне то, что сказал ему отец на смертном одре - вина как рак. |
He, his mother and two older brothers were allowed to return to Lithuania in 1958; his father returned in 1959. |
Ему с матерью и двумя старшими братьями было разрешено вернуться в Литву в 1958 году; его отец вернулся в 1959 году. |
Althusser believed that he did not have a genuine "I", which was caused by the absence of real maternal love and the fact that his father was emotionally reserved and virtually absent for his son. |
Альтюссер считал, что у него не было подлинного «Я», что определялось отсутствием настоящей материнской любви; отец был эмоционально сдержанным человеком и практически отсутствовал для своего сына. |
The party was planned for Las Vegas a few days before his friend was to leave the United States, because his father had accepted employment out of the country. |
Вечеринка была запланирована в Лас-Вегасе за несколько дней до того, как его друг должен был покинуть США, по причине того, что отец друга принял предложение о трудоустройстве в другой стране. |
In 1991, Gilberto's father retired leaving the 15-year-old to provide financially for his whole family, a task made more difficult by his mother's ill-health. |
В 1991 году отец Жилберту вышел на пенсию, 15-летнему сыну пришлось обеспечивать деньгами всю свою семью, задача осложнилась плохим состоянием здоровья его матери. |
When he arrived in the city, he found out that his house had been searched and his father was arrested. |
Когда он прибыл в город, оказалось, что в его доме был обыск, а также был арестован его отец. |
Old John, Ian's father, Used to tell Ian his job was to guard his chief's weaker side. |
Старик Джон, отец Иэна, всегда говорил сыну, что его работа - охранять слабую сторону лэрда. |
Pai had his last letter to his son in her backpack, which asked Yakumo to help Pai with her quest. |
У Пай в рюкзаке было его последнее письмо сыну, в котором отец просил Якумо помочь Пай с её поисками. |
When he was five years old, his father showed him Comet Donati, and his nanny also gave him an interest in astronomy. |
Когда ему было пять лет, его отец показал ему комету Донати, а его няня привила ему интерес к астрономии. |
Collins was born in Bristol, but spent the first ten years of his life in California in the USA, where his father worked for a distribution company. |
Коллинс родился в Бристоле, но провел первые десять лет своей жизни в Калифорнии, США, где его отец работал в дистрибьюторской компании. |
In 2014, Harrison was diagnosed with mixed dementia, a condition that his own father had also lived with in his later years, and went to live in a nursing home. |
В 2014 году у Харрисона была диагностирована смешанная деменция, состояние, с которым его собственный отец также жил в последние годы жизни и переехал жить в дом престарелых. |
In 1849, together with his father, Paul moved to Dorpat, where his father and uncle were appointed professors of the University of Dorpat. |
В 1849 году вместе с отцом Павел переехал в Дерпт, где его отец и дядя получили места профессоров Дерптского университета. |
Goemon soon learns that his father, a Chinese man named Sō Sokei, was killed by Mashiba Hisayoshi (a popular kabuki alias for Hideyoshi) and he sets off to avenge his father's death. |
Гоэмон вскоре узнает, что его отец, человек по имени Со Сокэй, был убит Масибой Хисаёси (популярный псевдоним кабуки для Хидэёси), и он отправляется отомстить за смерть своего отца. |
In 1907, his father joined the Dominican Order and became a priest in 1908 after which he relinquished his noble titles and responsibilities to Aloys. |
В 1907 году его отец Карл вступил в Доминиканский орден и стал священником в 1908 году, после чего передал свои дворянские титулы и обязанности второму сыну Алоису. |
He may have also been influenced by his father's memories of the World's Columbian Exposition of 1893 in Chicago (his father worked at the Exposition). |
На Уолта Диснея также могли оказать влияние воспоминания его отца о Всемирной выставке 1893 года в Чикаго (его отец работал на ней). |
He spent his childhood in the Kuril Islands, as Yuri's father was a military man, and the last place of his service became the Far East. |
Детство прошло на Курилах, так как отец Юрия был военным и местом его службы стал Дальний Восток. |
After his estranged father, a noted architect, falls ill, Sung-hyun asks Eun-joo to obtain a book about his father, which she does. |
После того, как его отец, известный архитектор, заболел, Сан Хён просит, чтобы Ын Чжу получила книгу об его отце. |