Английский - русский
Перевод слова His
Вариант перевода Отец

Примеры в контексте "His - Отец"

Примеры: His - Отец
Your father recently altered his will, cutting Rose out completely and naming you as his sole heir. Ваш отец недавно изменил завещание, вычеркнув Роуз и назвав вас единственной наследницей.
Which is why his father ate his food, and you killed the man you love. Вот почему отец съел его порцию, а вы убили человека, которого любите.
We went for a drink and he casually mentioned that his dad is selling his factory. Мы пошли выпить по стаканчику, разговорились, и он сказал, что его отец планирует уйти с завода.
Wants his dad to be buried with his mum. Хочет, чтобы его отец был похоронен с матерью.
Without being sworn as witnesses, his father, grandmother and one of his sisters supplied the following information. Без приведения к присяге в качестве свидетелей, его отец, бабушка и одна из его сестер предоставили следующую информацию.
That could explain why his dad felt the need to put a hidden camera in his room. Это объясняет, почему его отец решил поставить скрытую камеру в его комнате.
Every man gets to choose his destiny, son no matter what his father did. Каждый человек выбирает свою судьбу независимо от того, что делал его отец.
He even let her read the letter his father wrote to his mother. Он даже позволил ей прочесть письмо, которое написал его отец его маме.
Now retired, Dad was also searching for his logic, his truth. Отец вышел на пенсию и тоже находился в поисках истины.
That's what his father, the king, wanted on his deathbed. Так захотел его отец, король, на смертном одре.
We believe someone, maybe his father, paid money for his re-appearance. Мы считаем, что возможно кто-то, может его отец, заплатили хорошие деньги, чтобы он объявился.
As his adoptive father, naturally I would manage his affairs. Естественно, как его приемный отец, я буду управлять его делами.
Given that Fatoumata Kaba's father has never been stripped of parental authority, his ties with his daughter still exist. Учитывая тот факт, что отец Фатуматы Каба не лишался права родительской опеки, его связь с дочерью по-прежнему существует.
One evening, his father came to the prison and managed to bribe a person and obtain his release. Однажды к нему в тюрьму пришел отец, которому удалось подкупить кого-то и добиться его освобождения.
He considers therefore that his father sufficiently drew the attention of the public authorities to his situation. Таким образом, он считает, что его отец привлек достаточное внимание органов власти к своему положению.
If the father declared his paternity, his name was included on the birth certificate. Если отец объявляет о своем отцовстве, то его имя вписывается в свидетельство о рождении.
Your father bequeathed his entire estate to his children. Ваш отец завещал всю недвижимость своим детям.
You weren't listed as his father on his birth certificate. Противоречат некоторым доказательствам. Ты не был записан как его отец в свидетельстве о рождении.
I thought his father should give him his first name. Я подумала, что имя ему должен выбрать отец.
A father sought orders to ensure that his surname would be used for his child. Отец добивался постановления о том, чтобы ребенок носил его фамилию.
But my father kept his office and continued his research. Но мой отец сохранил свой кабинет и не прекращал свои исследования.
Because his father's paying for his therapy. Потому что отец оплачивает его лечение.
I don't want our baby to have a father who sticks his fingers in his ears... Я не хочу, чтобы у нашего ребёнка был отец, который затыкает уши пальцами...
Well, his father just cut his support. Отец только что лишил его поддержки.
If that's his father, then he should come here and care for his child. Если это его отец, то он должен прибыть сюда и ухаживать за своим ребенком.