Английский - русский
Перевод слова His
Вариант перевода Отец

Примеры в контексте "His - Отец"

Примеры: His - Отец
When his father came in the room, he seemed genuinely relieved. Когда отец приходил в комнату - он заметно успокаивался.
He was elated when his father rescued him. Парень испытывал эмоциональный подъём, когда отец спасал его.
Since then his father started following him instead of trying to understand him. С тех пор отец следовал за ним вместо того, чтобы понять.
My father remarried and his new wife gave birth to a girl. Отец женился снова, и его новая жена родила девочку.
I felt sure Mrs. Fitz would let me examine the boy after the good father finished his incantation. Я была уверена, что миссис Фитц позволила бы мне обследовать мальчика После того, как святой отец закончил со своими заклинаниями.
Father Bain is arguing for taking his hand. Отец Бейн настаивает, чтобы ему отрубили руку.
How about his father cooks dinner? А что если его любящий отец - приготовит для него ужин?
For you, it was after your father ran off with his patient. У тебя это было после того как твой отец ушел к своей пациентке.
This is Austin, my student, and his dad, Mr. Connor. Это Остин, мой воспитанник, и его отец, мистер Коннор.
But my father put a knife through his heart. Но мой отец вонзил кинжал в его сердце.
Because his father was a knob. Потому что его отец был ручку.
My father searched his entire life for this. Мой отец искал это всю жизнь.
He'll be as unbearable as his father. Он будем невыносимым, как его отец.
But a father of four children, that is his fault. Нет, однако, он отец 4 детей, и это его ошибка.
The Germans asked him if he realised his father was a hostage. Немцы спросили его, понимает ли он, что его отец заложник.
Now that his father, Jan Boel, also wants to become mayor. Особенно теперь, когда его отец хочет стать мэром.
Father's waiting for his game. Отец уже настроился на партию в карты.
Not when his father has something wrong inside of him. Ему не нужен отец, у которого не всё в порядке с головой.
Let me guess: Danny's father bought himself a Porsche for his 60th birthday. Дай угадаю: отец Дэнни купил себе Порше на 60-летний юбилей.
You tell that sweet boy all about his Daddy. Расскажи ненаглядному мальчику, кто его отец.
I have him with his father, Gabriel, who left him. У него есть отец Гэбриель, который ушёл от нас.
Moses said his father became part of that tree. Мозес сказал, что теперь отец - часть дерева.
The children's father likes two lumps of sugar in his tea. Отец этих детей предпочитает чай с двумя кубиками сахара.
I'm Paul Trent, his father. Я Пол Трент, его отец.
My father was a journalist... who devoted his life to solving the mystery of the sages and the witches. Мой отец был журналистом который посвятил всю свою жизнь, разгадке тайн мудрецов и ведьм.