Английский - русский
Перевод слова His
Вариант перевода Отец

Примеры в контексте "His - Отец"

Примеры: His - Отец
On 27 November his son Albert wrote a letter to Gladstone in which he said his father wishes me to write to you and tell you that he could not forget your unvarying kindness to him and the many services you have rendered the country . 27 ноября его сын Альберт написал письмо Гладстону, в котором сказал, что отец «хочет, чтобы я написал вам о том, что он не может забыть вашу неизменную доброту к нему и те многие услуги, которые Вы оказали стране.
As a child, his father Prince Maekar reluctantly permitted him to serve as squire to the knight errant Ser Duncan the Tall, in the hopes that the lessons learned through humble service and hard experience would help him avoid the excesses and shortcomings of his royal brothers. В детстве его отец скрепя сердце разрешил ему служить оруженосцем странствующего рыцаря Дункана Высокого, в надежде, что уроки, извлечённые через смиренное служение и жесткий опыт поможет ему избежать недостатков своих королевских братьев.
He was 11 when he was given his first guitar by his father on certain conditions, including learning how to play properly, so he took classical guitar lessons for one year. В 11 лет отец купил ему первую гитару, однако настояв на определенных условиях, которые заключались в том, чтобы Ричи научился играть правильно, поэтому в течение года он брал классические уроки игры на гитаре.
He was five months old when his father walked out on the family, and six years old when his father "disappeared completely". Бену было пять месяцев, когда его отец ушёл из семьи и шесть лет, когда он полностью исчез из их жизни.
One path leads to Butler fighting his therapist during a session, after which it is revealed that he is in a movie set and that his "dad" is a fellow actor. Одна из концовок приводит Батлера к тому, что он борется со своим терапевтом с телескопическими дубинками во время сеанса, после чего становится ясно, что он находится на съёмочной площадке и что его отец является режиссёром фильма.
Turner's father served on the Art Committee of Derby Art Gallery and both his and his son's paintings are included in the city's collection. Отец Тёрнера работал в комитете искусств Галереи Дерби, и его картины, как и картины его сына включены в коллекцию музея.
Haakon gave Mette-Marit the same engagement ring that his grandfather King Olav V and his father King Harald V had given to their fiancées. Он подарил ей обручальное кольцо, которое его дед, король Олаф V, и его отец, король Харальд V, подарили своим женам.
Agim Çeku, a Kosovo Liberation Army (KLA) commander, was a village native and his father who was residing there was killed in the massacre; however many from the Serb forces stated that his death was not the primary purpose of the attack. Агим Чеку, командир Армии освобождения Косова, был деревенским уроженцем, и его отец, который жил там, был убит в результате массовых убийств; однако многие из сербских сил заявили, что его смерть не была основной целью нападения.
He added that his father had been so infuriated by those casting these aspersions that he refused to engage with them, and he felt his father's response had been correct. Он добавил, что его отец был так взбешен теми, кто распространяет эту клевету, что он отказался быть вовлеченным ими, и он чувствовал, что ответ его отца был правильным.
Next, he worked in the postal department of the state of Jammu and Kashmir, the same place where his father worked, but resigned over a row with his seniors. Далее, он работал в почтовом отделении штата Джамму и Кашмира, на том же месте, где работал его отец, но ушел в отставку спустя некоторое время...
Nancy's father not only imposes no restrictions on his daughter, but trusts her both with her own car and his gun (in the original version of The Hidden Staircase), asks her advice on a frequent basis, and accedes to all her requests. Отец Нэнси не только не накладывает никаких ограничений на дочь, но и доверяет ей собственные автомобиль и ружье (в оригинальной версии Скрытой Лестницы), регулярно просит её совета и соглашается со всеми её просьбами.
Fleming came from a wealthy family connected to the merchant bank Robert Fleming & Co., and his father was the Member of Parliament for Henley from 1910 until his death on the Western Front in 1917. Флеминг происходил из богатой семьи, связанной с торговым банком Robert Fleming & Co.; отец Яна был членом парламента от Хенли с 1910 года и до своей гибели на западном фронте в 1917 году.
I'm sure he loves me dearly, as any father loves his child, his baby boy. Я уверен, он очень меня любит, так, как любой отец любит своего ребенка свое дитя.
If your father knew how you boys are neglecting his tree he'd be turning over in his grave. Если бы твой отец знал, как вы ухаживаете за его деревом, он бы в могиле перевернулся!
Known as Gorthaur the Cruel, Sauron was at that time a master of illusions and shapeshifting; werewolves and vampires were his servants, chief among them Draugluin, Father of Werewolves, and his vampire herald Thuringwethil. Известный под именем Гортхаура Жестокого Саурон был в то время мастером иллюзий и метаморфоз; оборотни и вампиры были его слугами, главным среди которых были Драуглуин, Отец Оборотней, и его вестник-вампир Тхурингвэтиль.
My dad actually resigned from the male-only business club in my hometown because he said he would never be part of an organization that would one day welcome his son, but not his daughter. Мой отец ушел из мужского бизнес-клуба в моем родном городе, потому что, как он сказал, он никогда не станет частью организации, которая однажды примет в свои члены его сына, но не дочь.
When officials returned the child to his home, his mother's first words were, "how come you're back so early?" Когда девушки возвратились домой, их отец спросил: «Что вы так скоро пришли сегодня?».
Later on in the book, he continues his discussion of stories as teaching tools, quoting the following explanation his father gave him at the end of a story: These stories are technical documents, they are like maps, or kind of blueprints. Далее в своей книге, он продолжил обсуждение историй, как обучающих инструментов, ссылаясь на объяснение, которое дал ему его отец в конце истории: Эти истории - технический документ, они похожи на карты, или своего рода чертежи.
Smallville and I can't move forward until he deals with the supersized hole his dad left in his heart. Смолвиль и Я не можем двигаться вперед пока он имеет дело с огромной дырой которую его отец оставил в его сердце
Travis is his father, and Hunter is his son. Тревис - его отец! А Хантер - его сын!
So what does he do with the second chance his father gave his life to buy for him? Я дам тебе это и что он делает с вторым шансом за который его отец отдал жизнь?
Well, he said his dad's talking to him more, and he told him that he went out with the father of one of the secretaries in his office. Он сказал, что его отец начал больше с ним говорить, и сказал, что его отец встретился с отцом одной из секретарш в его офисе.
So, at the age of 11, his exhausted father and new bride put his son in as a cadet at the East India Company military seminary in Woolwich, the year of our Lord 1798. Итак, в возрасте 11 лет его утомлённый отец и новоиспечённая супруга решили отправить его кадетом в военную семинарию Вулвича при Ост-Индской компании, это 1798 год от Рождества Христова.
I know he used to be a psycho like his late father, but after I kicked him in the nuts and disrupted his hormones, he became a kinder, gentler guy. Я знаю что он был психом, как его покойный отец, но после того как я врезал ему по яйцам и лищил его гормонов, он стал добрым и приятным парнем.
My dad knows his seen his kid. Мой отец знал его Видел его ребенка