Английский - русский
Перевод слова His
Вариант перевода Отец

Примеры в контексте "His - Отец"

Примеры: His - Отец
Father Ferreira risked his life to spread our faith all over Japan. Отец Феррера рисковал своей жизнью, чтобы распространить нашу веру по всей Японии.
Before my father left New York, he gave up several of his properties. Прежде чем, мой отец покинул Нью-Йорк он избавился от части своей собственности.
I believe his father must be Abenaki or Ojibwa. Думаю, его отец или Абенаки, или Аджибуа.
Please watch over Bastian... and make Dad remember to take his pills. Пожалуйста, проследи за Бастианом... и чтобы отец не забывал давать ему таблетки.
My father worked in these shipyards all his life. Мой отец всю жизнь проработал на этих верфях.
On liberation day the boy finds out who his father is. В день освобождения он узнает кто его отец.
I bet his father was just like him. Я уверен, что его отец был таким же.
No, like I said, his father. Нет, я же сказал, его отец.
Because his father fell into a coma. Потому что твой отец впал в кому.
It was his father who told me we had had a very special baby. Это твой отец сказал мне, что у нас родился очень особый ребенок.
Darnell always told us his dad died in the American-Canadian War. Дарнэлл всегда говорил, что его отец погиб в Американско-Канадской Войне.
Dad, if he'd had his own father around. Папа. Если бы рядом с ним был его отец.
It's a check your father sent from his personal account every month. Чек, который ваш отец каждый месяц отправлял со своего личного счёта.
Your dad tickles his pickle on your... Твой отец гоняет лысого за твоим...
He also said his dad was an investment banker. И он ещё говорил, что его отец - банкир-инвестор.
He saw his dad kill my son! Он видел, как его отец убил моего сына!
My dad was also trying to be a better person by beeping his brother to get him back... Отец тоже пытался стать лучше, позвонив брату на пейджер, чтобы его вернуть...
Be thankful that his father would work and we give you what you need. Скажи спасибо, что твой отец работает, и мы можем обеспечить тебя всем необходимым.
Open this door! James ford was just a young boy when his father was swindled. Джеймс Форд был маленьким мальчиком, когда его отец сошел с ума.
What his father has done and what the whole town is saying about him... Что сделал его отец и что о нём говорит целый город...
A father's entitled to want to see his boy. Отец на то и отец, чтобы хотеть видеть своего сына.
He wanted to tell you his dad's giving you guys the warehouse. Он хотел сказать, что его отец дает вам склад.
0f course his father is not from Finland. Но его отец не из Финляндии.
Well, his dad didn't own a department store. Ну, его отец не был владельцем магазина.
The father, Remy Giroux, lost his entire family and I carry that guilt with me. Отец, Реми Жиру, лишился семьи и мне нести этот крест.