Father Ferreira risked his life to spread our faith all over Japan. |
Отец Феррера рисковал своей жизнью, чтобы распространить нашу веру по всей Японии. |
Before my father left New York, he gave up several of his properties. |
Прежде чем, мой отец покинул Нью-Йорк он избавился от части своей собственности. |
I believe his father must be Abenaki or Ojibwa. |
Думаю, его отец или Абенаки, или Аджибуа. |
Please watch over Bastian... and make Dad remember to take his pills. |
Пожалуйста, проследи за Бастианом... и чтобы отец не забывал давать ему таблетки. |
My father worked in these shipyards all his life. |
Мой отец всю жизнь проработал на этих верфях. |
On liberation day the boy finds out who his father is. |
В день освобождения он узнает кто его отец. |
I bet his father was just like him. |
Я уверен, что его отец был таким же. |
No, like I said, his father. |
Нет, я же сказал, его отец. |
Because his father fell into a coma. |
Потому что твой отец впал в кому. |
It was his father who told me we had had a very special baby. |
Это твой отец сказал мне, что у нас родился очень особый ребенок. |
Darnell always told us his dad died in the American-Canadian War. |
Дарнэлл всегда говорил, что его отец погиб в Американско-Канадской Войне. |
Dad, if he'd had his own father around. |
Папа. Если бы рядом с ним был его отец. |
It's a check your father sent from his personal account every month. |
Чек, который ваш отец каждый месяц отправлял со своего личного счёта. |
Your dad tickles his pickle on your... |
Твой отец гоняет лысого за твоим... |
He also said his dad was an investment banker. |
И он ещё говорил, что его отец - банкир-инвестор. |
He saw his dad kill my son! |
Он видел, как его отец убил моего сына! |
My dad was also trying to be a better person by beeping his brother to get him back... |
Отец тоже пытался стать лучше, позвонив брату на пейджер, чтобы его вернуть... |
Be thankful that his father would work and we give you what you need. |
Скажи спасибо, что твой отец работает, и мы можем обеспечить тебя всем необходимым. |
Open this door! James ford was just a young boy when his father was swindled. |
Джеймс Форд был маленьким мальчиком, когда его отец сошел с ума. |
What his father has done and what the whole town is saying about him... |
Что сделал его отец и что о нём говорит целый город... |
A father's entitled to want to see his boy. |
Отец на то и отец, чтобы хотеть видеть своего сына. |
He wanted to tell you his dad's giving you guys the warehouse. |
Он хотел сказать, что его отец дает вам склад. |
0f course his father is not from Finland. |
Но его отец не из Финляндии. |
Well, his dad didn't own a department store. |
Ну, его отец не был владельцем магазина. |
The father, Remy Giroux, lost his entire family and I carry that guilt with me. |
Отец, Реми Жиру, лишился семьи и мне нести этот крест. |