| He'll marry a Dreux-Soubise, like his father. | Он женится на Дре-Субиз. Как и его отец. |
| Ever since his father left well. | С тех пор, как ушёл его отец... |
| But then his dad got the wrong end of the stick, started accusing George of ulterior motives. | Тогда его отец все неправильно понял, стал обвинять Джорджа в скрытых мотивах. |
| I am not taking another father to see his dead child. | Я не допущу, чтобы еще один отец увидел своего ребенка мертвым. |
| Look, my father called me about a mix-up with his parole officer. | Послушайте, отец позвонил мне из-за проблем с инспектором по досрочному. |
| She sham because his father works, the bank. | Она выделывается, потому что ее отец работает в банке. |
| That he wanted to be like his father. | Что он хочет быть, как его отец. |
| I'm the father you and your giant iPad robbed of his daughter's first ballet solo. | Я отец, которого ты с гигантским Айпадом лишили первого балетного соло его дочери. |
| Well, the only way that he could avoid beatings was to do what his father demanded. | Единственным способом избежать избиений было сделать то, чего требовал отец. |
| My father took great pride in his appearance. | Мой отец очень гордился своим внешним видом. |
| Your foster father never forgave himself for his mistakes. | Твой приемный отец никогда не простит себя за свои ошибки. |
| The one dad had in his wallet. | Которую отец носил в своем бумажнике. |
| You know, Dad had had his concerns about me for a while. | Знаете, отец и раньше был мной недоволен. |
| And then my father turned his attentions to Wolfgang. | А потом отец переключил всё внимание на Вольфганга. |
| Lucky for me, his dad is a prince. | К счастью для меня, его отец принц. |
| He's probably a little hooligan, just like his father. | Наверное, вырос хулиганом, как отец. |
| He will remembered as a husband, father, an asset to his community and nation. | Он вспомнил, как муж, отец, актива к его общине и нации. |
| He say he bring the medicine for his father. | Он говорит лекарство для его отец. |
| He needs to have the form signed by the hospital who is treating his father. | Ему нужна форма, подписанная главврачом больницы, где лечится его отец. |
| Your dad's got to have his. | Твой отец тоже хочет ей воспользоваться. |
| Hurry, before the king changes his mind. | Отец... поторопись а то Король может передумать. |
| My father is pleased you are honoured to dine in the company of his greatness. | Мой отец рад, что ты счел честью отужинать в компании его величества. |
| My father laid down on a couch like this and told the psychiatrist all his problems in 1955. | Мой отец лёг на такую кушетку, и рассказал психиатру о своих проблемах в 1955 году. |
| One week after, my father opened his annual museum Christmas exhibit. | Неделю спустя мой отец открыл свою ежегодную рождественскую экспозицию. |
| I shall be... recorded as a father who killed his own son. | Я... Войду в историю как отец, убивший собственного сына... |