Английский - русский
Перевод слова His
Вариант перевода Отец

Примеры в контексте "His - Отец"

Примеры: His - Отец
He'll marry a Dreux-Soubise, like his father. Он женится на Дре-Субиз. Как и его отец.
Ever since his father left well. С тех пор, как ушёл его отец...
But then his dad got the wrong end of the stick, started accusing George of ulterior motives. Тогда его отец все неправильно понял, стал обвинять Джорджа в скрытых мотивах.
I am not taking another father to see his dead child. Я не допущу, чтобы еще один отец увидел своего ребенка мертвым.
Look, my father called me about a mix-up with his parole officer. Послушайте, отец позвонил мне из-за проблем с инспектором по досрочному.
She sham because his father works, the bank. Она выделывается, потому что ее отец работает в банке.
That he wanted to be like his father. Что он хочет быть, как его отец.
I'm the father you and your giant iPad robbed of his daughter's first ballet solo. Я отец, которого ты с гигантским Айпадом лишили первого балетного соло его дочери.
Well, the only way that he could avoid beatings was to do what his father demanded. Единственным способом избежать избиений было сделать то, чего требовал отец.
My father took great pride in his appearance. Мой отец очень гордился своим внешним видом.
Your foster father never forgave himself for his mistakes. Твой приемный отец никогда не простит себя за свои ошибки.
The one dad had in his wallet. Которую отец носил в своем бумажнике.
You know, Dad had had his concerns about me for a while. Знаете, отец и раньше был мной недоволен.
And then my father turned his attentions to Wolfgang. А потом отец переключил всё внимание на Вольфганга.
Lucky for me, his dad is a prince. К счастью для меня, его отец принц.
He's probably a little hooligan, just like his father. Наверное, вырос хулиганом, как отец.
He will remembered as a husband, father, an asset to his community and nation. Он вспомнил, как муж, отец, актива к его общине и нации.
He say he bring the medicine for his father. Он говорит лекарство для его отец.
He needs to have the form signed by the hospital who is treating his father. Ему нужна форма, подписанная главврачом больницы, где лечится его отец.
Your dad's got to have his. Твой отец тоже хочет ей воспользоваться.
Hurry, before the king changes his mind. Отец... поторопись а то Король может передумать.
My father is pleased you are honoured to dine in the company of his greatness. Мой отец рад, что ты счел честью отужинать в компании его величества.
My father laid down on a couch like this and told the psychiatrist all his problems in 1955. Мой отец лёг на такую кушетку, и рассказал психиатру о своих проблемах в 1955 году.
One week after, my father opened his annual museum Christmas exhibit. Неделю спустя мой отец открыл свою ежегодную рождественскую экспозицию.
I shall be... recorded as a father who killed his own son. Я... Войду в историю как отец, убивший собственного сына...