He'll marry a Dreux-Soubise, like his father. |
Он женится на Дре-Субиз. Как и его отец. |
Ever since his father left well. |
С тех пор, как ушёл его отец... |
But then his dad got the wrong end of the stick, started accusing George of ulterior motives. |
Тогда его отец все неправильно понял, стал обвинять Джорджа в скрытых мотивах. |
I am not taking another father to see his dead child. |
Я не допущу, чтобы еще один отец увидел своего ребенка мертвым. |
Look, my father called me about a mix-up with his parole officer. |
Послушайте, отец позвонил мне из-за проблем с инспектором по досрочному. |
She sham because his father works, the bank. |
Она выделывается, потому что ее отец работает в банке. |
That he wanted to be like his father. |
Что он хочет быть, как его отец. |
I'm the father you and your giant iPad robbed of his daughter's first ballet solo. |
Я отец, которого ты с гигантским Айпадом лишили первого балетного соло его дочери. |
Well, the only way that he could avoid beatings was to do what his father demanded. |
Единственным способом избежать избиений было сделать то, чего требовал отец. |
My father took great pride in his appearance. |
Мой отец очень гордился своим внешним видом. |
Your foster father never forgave himself for his mistakes. |
Твой приемный отец никогда не простит себя за свои ошибки. |
The one dad had in his wallet. |
Которую отец носил в своем бумажнике. |
You know, Dad had had his concerns about me for a while. |
Знаете, отец и раньше был мной недоволен. |
And then my father turned his attentions to Wolfgang. |
А потом отец переключил всё внимание на Вольфганга. |
Lucky for me, his dad is a prince. |
К счастью для меня, его отец принц. |
He's probably a little hooligan, just like his father. |
Наверное, вырос хулиганом, как отец. |
He will remembered as a husband, father, an asset to his community and nation. |
Он вспомнил, как муж, отец, актива к его общине и нации. |
He say he bring the medicine for his father. |
Он говорит лекарство для его отец. |
He needs to have the form signed by the hospital who is treating his father. |
Ему нужна форма, подписанная главврачом больницы, где лечится его отец. |
Your dad's got to have his. |
Твой отец тоже хочет ей воспользоваться. |
Hurry, before the king changes his mind. |
Отец... поторопись а то Король может передумать. |
My father is pleased you are honoured to dine in the company of his greatness. |
Мой отец рад, что ты счел честью отужинать в компании его величества. |
My father laid down on a couch like this and told the psychiatrist all his problems in 1955. |
Мой отец лёг на такую кушетку, и рассказал психиатру о своих проблемах в 1955 году. |
One week after, my father opened his annual museum Christmas exhibit. |
Неделю спустя мой отец открыл свою ежегодную рождественскую экспозицию. |
I shall be... recorded as a father who killed his own son. |
Я... Войду в историю как отец, убивший собственного сына... |