| Him and his father accused me of poisoning their animals. | Он и его отец обвинили меня в отравлении их животных. |
| He is the history of his race, father. | Это историческая личность своей нации, отец. |
| But Father is keeping his title and insignia. | Отец ведь сохранил за собой титул и регалии. |
| He's setting him up like his old man... look at that. | Он наставляет его, как отец, только посмотри. |
| When your father gave me his assurances, I thought I could work with you people. | Когда ваш отец дал мне гарантии, я думал, что смогу работать с вами, люди. |
| Listen, I know Jeff needs his dad. | Я понимаю, что Джеффу нужен отец. |
| Our father never would have passed his mantle on to a woman. | Наш отец бы никогда не передал правление в руки женщины. |
| My dad recorded me on his iPhone, and that's all they needed. | Отец записал меня на Айфон, это всё, что им нужно. |
| My dad always talked about that reception hall when he had his stroke and... | Мой отец всегда говорил о том, что приемная когда у него случился удар и... |
| Unless the dad knew that and sent his kid to boarding school. | Только если отец не узнал о нём, и не отправил её из-за этого в частную школу. |
| But your dad is receiving an award from his law school. | Но твой отец получает награды в его юридическом университете. |
| As long as my father gives him an apartment, he'll close his eyes. | До тех пор, как мой отец дает ему квартиру, он закрыл глаза. |
| A father should always be close to his son. | Отец всегда должен быть близок к своему сыну. |
| My father's at sea so has asked me to be here in his stead. | Отец в море и попросил меня побыть здесь вместо него. |
| Now that my father's fallen off his pedestal, I'm free of such delusions. | Теперь, когда мой отец свалился с пьедестала, я утратил эти иллюзии. |
| As your father in his time. | Как и твой отец в своё время. |
| This Orestes is as foolish as his father. | Этот Орест столь же глуп, как и его отец. |
| It turns out his father was a butcher and abusive | Выяснилось, что его отец был мясником. и агрессивным человеком. |
| Your dad takes off his own coat... | Ваш отец снял свое собственное пальто... |
| Our dad took his own life. | Наш отец сам лишил себя жизни. |
| Well, your dad, never one to be stingy with his opinions. | Твой отец никогда не отличался сдержанностью в высказываниях. |
| He's from Jaluo, the same as his father. | Он из жалУ, как и его отец. |
| Satan is his father, not Guy. | Его отец Сатана, а не Гай. |
| Your father doesn't show his feelings. | Твой отец не умеет выказывать свои чувства. |
| My dad on the day of his funeral. | Мой отец кстати, его сегодня хоронят. |