Leaving him in Buenos Aires, while his dad's in intensive care. |
Оставлять его в Буэнос-Айресе, когда его отец в интенсивной терапии. |
I had the same necklace years ago from his father. |
Его отец подарил мне похожее ожерелье много лет назад. |
My dad learned his own business and that's it. |
Мой отец занимался только своим собственным бизнесом, и это всё. |
I just hope Colin knows how much his dad loved him. |
Надеюсь, Колин знает, как сильно его любил отец. |
A father is a man who loves his child. |
Отец - человек, который любит своего ребёнка. |
Not when his dad is driving a coconut lorry. |
Всё непросто, когда твой отец - водитель грузовика с кокосами. |
Why would his lawyer tell him he's guilty? |
Аллан Эйвери, отец Стивена: - Почему это адвокат убеждает его в виновности? |
I wish his father could share these precious moments. |
Жаль, что его отец не может быть рядом. |
Your father gave me his file. |
Твой отец дал мне его досье. |
Your father and his men are already canvassing the place. |
Твой отец с людьми уже прочёсывает то место. |
He also needs his dad more than anything. |
Ему нужен отец, как никогда. |
Yet another father who's too busy to be involved in his child's education. |
Ещё один отец, который слишком занят, чтобы участвовать в образовании своего ребёнка. |
A father turning on his son - that's cold. |
Отец, который противостоит сыну - это не здорово. |
He likes school and his French teacher, but he has a passion for drawing. |
Отец любит школу и свою учительницу-француженку. Но его страсть - рисование. |
My father risked his life to save you. |
Мой отец рисковал своей жизнью, чтобы спасти вас. |
As Randall's father, you are his foundation. |
Как отец Рэндалла, вы - его фундамент. |
William's father cannot afford to leave his farm and move to Leeds. |
Отец Уильяма не может позволить себе оставить свою ферму и переехать в Лидс. |
You're just feeling upset that your father Is pressuring you to take over his job. |
Ты просто переживаешь из-за того, что твой отец заставляет тебя заниматься его делами. |
One morning, my father called me to his room and had a serious conversation with me. |
Однажды утром отец позвал меня к себе в комнату и провёл серьёзную беседу со мной. |
You know Dad doesn't like to mix work and his private life. |
Ты знаешь, отец не любит смешивать личную жизнь и работу. |
I'm about to tell him I'm his father. |
Я собираюсь сказать ему, что я его отец. |
I have one in here that you sent me when my Dad lost his thumb. |
А вот та, которую ты послал мне, когда мой отец потерял палец. |
It's a shame that his clever father couldn't devise some way to save him. |
И это позор, что его умный отец не может ничего придумать, чтобы его спасти. |
It was just a loving father sharing strategy with his only daughter. |
Любящий отец обучает стратегии единственную дочь. |
He'll be a good-looking kid, just like his daddy. |
Он будет симпатичным парнем, как его отец. |