| As his father's career progressed, John Dudley respectively assumed his father's former titles, Viscount Lisle and Earl of Warwick. | По мере того, как отец Джона продвигался по карьерной лестнице, Джон получал его бывшие титулы - виконта Лайла и графа Уорика. |
| No, unlike Shaw, he has all his faculties, but Oscar, like his father before him, is a true believer. | Нет, в отличие от Шоу, он вполне нормальный, но Оскар, как ранее его отец, искренне верит. |
| If you put a watch close to his ear he dreams of his father. | ≈сли он приложит часы к уху, значит, ему снитс€ отец. |
| My father told him he was also an artist, but he gave up in his 40s to take care of his sick wife. | Мой отец сказал ему, что был художником, но сдался к сорока годам, чтобы ухаживать за больной женой. |
| Kemar Pearce claims his father would never have carried out his threat to cut him off financially. | Кемар Пирс заявляет, что отец никогда бы не воплотил в жизнь свою угрозу урезать его финансово. |
| The kid got it in his head that his father will come pick him up on Saturday. | Он вбил себе в голову, что отец приедет за ним в субботу. |
| Should his father die from his wounds, | Если его отец умрет от ран, |
| Satan is his father, and his name is Adrian. | Сатана его отец, и имя его Адриан. |
| He does what his father wants, while his father wants something else. | Он делает то, что хотел его отец, пока его отец хочет чего-то другого. |
| He knew his father had always loved him... but at this moment, he was actually holding the proof in his hands. | Он всегда знал, что отец его любит, но сейчас у него в руках были доказательства этого факта. |
| Two hours after the arrest, his father allegedly saw him lying unconscious with signs of blows all over his body. | Утверждалось, что через два часа после ареста его отец обнаружил его лежащим на земле без сознания со следами побоев на всем теле. |
| As for the circumstances of Mr. Hamadan's arrest, his father stated that his son was arrested on 6 October. | Что касается обстоятельств ареста г-на Хамадана, то, как заявил его отец, его сын был арестован 6 октября. |
| Their son goes to school and his father and four of his brothers live in Sweden. | Их сын посещает школу, а его отец и четверо его братьев проживают в Швеции. |
| Your dad called, said he needed help transitioning his home office to his suite at the Southfork Inn. | Твой отец позвонил, сказал, что ему нужно помочь переместить свой офис из дома в его номер в отеле Саусфорк Инн. |
| My father and his brother... at his brother's wedding. | Это мой отец и его брат на свадьбе его брата. |
| Her dad must have spent most of his income on boarding schools for his daughter, because she has been to nothing but the best... | Ее отец, должно быть, потратил большую часть своего дохода на школу-интернат для своей дочери, потому что не имея ничего, она была лучшей. |
| When your father realized how serious his condition was... a couple months ago, he asked that we cut back on his medication. | Когда ваш отец осознал, как серьезно было его положение несколько месяцев назад, он попросил, чтобы мы прекратили его лечение. |
| Which is why I am determined as ever to see through the nuclear agreement that his father gave his life for. | Вот почему я как никогда уверена, что нам нужно это ядерное соглашение, ради которого его отец отдал свою жизнь. |
| A solitary letter in which he said his father and Audrey had destroyed his life, and that I'd colluded with them. | Было только одно письмо, где он говорил, что отец и Одри разрушили его жизнь, а я с ними сговорилась. |
| Okay, he said that he heard some stuff at his house... you and his mom talking about his dad being alive... and needing time. | Хорошо, он сказал, что слышал кое-что у себя дома... как ты и его мама говорили о том, что его отец жив... и нужно время. |
| Day of the prom, his father got drunk and stole his car, stole his own son's car, went somewhere, Mexico. | День выпускного, его отец напился и украл его машину, украл машину его собственного сына. |
| Everything your father put in you - his cowardice, his small-mindedness, his hate - | Все, что твой отец вложил в тебя - свою трусость, свою ограниченность, свою ненависть - |
| And since his dad has people watching his every move, He's making me be his drug mule. | А так как отец следит за каждым его шагом, он делает из меня перевозчика наркотиков |
| Angus MacGreggor: The blacksmith brawler of his Loch Katrine village in Scotland, as was his father, and his father's father before him. | Ангус Макгрегор - кузнец своей деревни Лох Катрин, как и его отец, и отец его отца до него. |
| What father skips over his firstborn to give his second son his name? | Что за отец даёт своё имя не первому, а второму сыну? |