"What every father should do for his daughter." |
"Что должен сделать каждый отец для своей дочери" |
Well that'll be his father. |
О, это наверняка его отец! |
Then he had heard that his father was kicking at everything, that he was cursing and railing against the priest. |
Потом он услышал, что его отец пинает всё подряд, ругается и бранит священника. |
Head an evil empire just like his dear old dad |
Империю Зла возглавит, как его родной отец. |
My dad gave it to me 20 years ago, my dad made a bet with his boss. |
Они мне достались от отца. 20 лет назад отец заключил пари со своим боссом... |
Mike Chang's playing Riff, even though his dad told him he can't be a dancer. |
Майк Чанг играет роль Риффа, несмотря на то, что его отец сказал, что он не должен становиться танцором. |
my father wouldn't tolerate a flaw in his prized collection. |
Мой отец не допустит изъянов в своей именитой коллекции. |
I'm his father so of course I have to act like one. |
Я же его отец, я должен так себя вести. |
Insists he'll be as pious and mule-headed as his father. |
Сказал, станет праведником и упрямцем, как отец. |
You're going to go home and fetch the ring so that your father, King Aegeus, knows who you are when you knock on his door. |
Хочешь вернуться и забрать кольцо, чтобы твой отец, царь Эгей, узнал тебя, когда ты появишься во дворце. |
My father served, and his father before him. |
Мой отец служил и его отец тоже. |
What if my dad was trying to take away his own dark magic? |
Что если мой отец пытался изгнать свою тёмную силу? |
CORDELIA: Where has his father been? |
О, ему интересно, где был его отец. |
I guess when Bobby was a kid, his dad was a piece of work. |
Полагаю, что когда Бобби был ребенком, его отец был невежей. |
One day I'm his father, the next day I don't exist. |
В один день я его отец, а в другой меня уже не существует. |
Does Brandon know that Paul's his father? |
Брендон знает, что Пол - его отец? |
What does his dad do, then? |
И кто по профессии его отец? |
He and his old man, Omar, are dirtier than dirt - always have been. |
Он и его отец, Омар, отъявленные негодяи... и всегда ими были. |
I pulled him out of the academy, not his old man. |
Я вытащил его из академии, а не его отец. |
But does his father trust him enough to grant him the Papal army? |
Но в достаточной ли степени его отец доверяет ему, чтобы вручить ему папскую армию. |
And I know. I know his dad died. |
И я знаю.Я знаяю что его отец умрет. |
Your dad made his choices, and the Army has rules, and there's nothing you could have done about either one of those things. |
Твой отец сделал свой выбор, и в Армии есть правила, и ты ничего не можешь поделать ни с одной из этих вещей. |
Surely, your father told you something about his hint or clue as to exactly how he sent this siren back to hell. |
Ваш отец должен был рассказать вам об этой победе и дать намёк как именно он отправил эту сирену в Ад. |
At least, not in the way that his father wanted. |
Не сделал того, что хотел от меня его отец. |
Are you unfit to be his father? |
А вы для него неподходящий отец? |