| That's what his dad told my mom. | Так сказал моей маме его отец. |
| SARAH: My father slept with a gun under his pillow. | Мой отец спал с пистолетом под подушкой. |
| My real father lost his head at King's Landing. | Мой настоящий отец лишился головы в Королевской Гавани. |
| What, you guys think that his father shot Devin? | Вы, ребята, думаете, что его отец пристрелил Девина? |
| My father cannot quite acknowledge that I am his son. | Мой отец не может полностью признать, что я его сын,... но не может и опровергнуть этот очевидный факт. |
| Good thing your dad changed his mind about letting you come out tonight. | Хорошо, что твой отец передумал и отпустил тебя сегодня. |
| You know Pa's having the time of his life. | Ты знаешь, отец в свое время повоевал. |
| Hae Geon's father tried to murder Eoraha, but his loyalty is not questionable. | Отец Хэгона пытался убить государя, но в его преданности не приходится сомневаться. |
| But his father was an American g.I. Stationed in south Korea. | Но его отец был гражданином Америки, размещенным в Южной Корее. |
| Your father is still having his New Year's Eve party. | Отец до сих пор устраивает свою предновогоднюю вечеринку. |
| Your father is writing his memoirs. | Твой отец решил взяться за свои мемуары. |
| 'cause his father works with Pim. | Так как его отец работает с Пимом. |
| Well, when I suggested that, he told me very proudly that his father never ran away from anything. | Хорошо, когда я предложил это, он сказал мне очень гордо тот его отец никогда не бежал далеко от чего-нибудь. |
| Ironically, he was just like his father. | Ирония в том, что он оказался в точности, как его отец |
| My father drank his wine out of mugs. | Мой отец пил вино из кружки. |
| Handsome but useless young man, Like his father. | Да, красивый, но никчёмный, как и его отец. |
| I imagine his father find the work satisfying... because it strengthens people's rule. | Думаю, его отец доволен своей работой... потому что она укрепляет народную власть. |
| Then I said something... and he realized that I wasn't his dad. | Потом я что-то сказал... и он понял, что это не его отец. |
| Any more than that and his father would turn our house into a poker parlor. | Иногда даже больше, когда он и его отец превращают наш дом в зал для игры в покер. |
| Jordan's dad is resting comfortably, being tended to by his daughter. | Отец Джордан сейчас отдыхает, окруженный заботой своей дочери. |
| Knowing that "your" waiting for his little angel? | Зная, что "твой" отец... ждет этого маленького ангела? |
| My dad had him traced back to his ship. | Мой отец узнал, на каком корабле он прилетел. |
| But my father arrived first with the whole Lannister army at his back, promising to defend the city against the rebels. | Но мой отец пришел первым, приведя за собой все войско Ланнистеров, и пообещал защитить город от бунтовщиков. |
| I see my father is still working his magic. | Вижу, отец все еще использует свою магию. |
| No, it's good for Frank Jr. to see his dad laugh... occasionally. | Фрэнку полезно видеть, как отец смеется... иногда. |