Английский - русский
Перевод слова His
Вариант перевода Отец

Примеры в контексте "His - Отец"

Примеры: His - Отец
The Jesuits endeavored to induce him to join their order; but his father refused to give his consent and took him to England in 1603. Иезуиты попытались привлечь молодого человека в орден, однако его отец не дал на это своего согласия и в 1603 году увёз сына в Англию.
After this, his father moved to Lake Condah in Victoria, with Reg and his younger brother, Harry, born in 1922. После этого, отец переехал в Лейк-Кондах вместе с Реджем и его младшим братом Гарри, родившимся в 1922 году.
Jaime has offered to help his father out at the garage, but his father has turned him down. Хайме предлагал отцу помощь в гараже, но отец отказался.
Greg, his friend, Jerome and his father. Грег, его друг, Жером его отец.
I'm sure he loves me dearly, as any father loves his child, his baby boy. Я уверен, он любит меня беззаветно как всякий отец любит собственное дитя, своего мальчика.
Our father has instructed us to tell you that his alliance with the North can continue if his terms are met. Отец велел передать, что его альянс с Севером останется в силе, если его условия будут выполнены.
Felicia's dad is rich enough to have hired his own people... to look for his daughter. Отец Фелиции достаточно богат для того, чтобы нанять своих собственных людей... с тем, чтобы присматривать за своей дочерью.
Now, it seems, his son has able to sway you into trusting him the way his father swayed Quilok. Теперь, кажется, его сын способен поколебать ваше доверие к нему так же как его отец поколебал Квилока.
Gabriel's father has killed an Ice Dragon before and I'm sure that his son probably knows all of his little tricks. Отец Габриэля убил Ледяного Дракона и я уверен, что его сын вероятно знает все его небольшие уловки.
Her father was inconsolable and found refuge in his infant daughter, whom he referred to as his "second self". Её отец был безутешен и находил утешение лишь в маленькой дочери, которую он называл «второй я».
Within months of his birth, the family moved to Jackson, Michigan, as his father had acquired the town's general store. В течение месяца после рождения Гарри семья перебралась в Джексон, штат Мичиган, где его отец приобрёл магазин.
With his strength failing, the Father asks Anakin to stay and take his place, preserving the balance between light and dark. Поскольку его сила слабеет, Отец просит Энакина остаться и занять его место, сохраняя баланс между светом и тьмой.
Well, if his father loves him like he should, then he'll do what's best for his son. Если Отец наш любит его, он сделает все как надо для своего чада.
My father said some of his people, his sons have turned against him and initiated a plan. Мой отец рассказал, что кто-то из его людей, его сыновей, восстал против него и что-то задумал.
If I find out that Father Phillip violated his oath in any way, he will be stripped of his collar and excommunicated. Если я узнаю, что отец Филипп каким-либо образом нарушил свою клятву, то он лишится своего сана и его отлучат от церкви.
Nor will his father, nor will his grandmother... Как не простят ни его отец, ни его бабушка.
My father worked for Oldsmobile all his life, as did his father. Мой отец всю свою жизнь проработал на "Олдсмобиле", так же, как и его отец.
Your father, the Baron, inherited his title from his grandfather? Твой отец, барон, унаследовал этот титул от своего деда, не так ли?
Mine drank his way through my childhood and then spent the rest of his life trying to make it up to me. Мой отец пил с самого моего детства а потом всю оставшуюся жизнь заискивал передо мной за это.
He claps his hands because his dad's an actor. Что он хлопает в ладоши, так как его отец - актер?
Last night a 5-year-old boy was crushed because his father lied to him about coming to his birthday party. Вчера вечером 5-летний ребенок... был расстроен, что его отец обманул его и не пришел к нему на день рождения.
Dad misses out on a job that he's wanted for years, so his aggression reaches a new low point and he breaks his son's arm. Его отец не получил работу, которую добивался несколько лет, его агрессия достигла нового максимума и он ломает руку своему сыну.
I'm not his PO, and we know who his dad is. Я не его надзиратель, и мы знаем, кто его отец.
You were personally selected by my father to fill a vacancy in his roster, not his bloodline. Знаешь, тебя лично выбирал мой отец, чтобы заполнить вакансию в списке личного состава, но не в родословной.
In 1995, his father travelled to Dagestan for the filming of his movie Prisoner of the Mountains. В 1995 году отец Сергея выезжал со своей группой в Дагестан для съёмок фильма «Кавказский пленник».